Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земля

Примеры в контексте "Earth - Земля"

Примеры: Earth - Земля
Earth to Indiana, can I get a little help here? Земля вызывает Индиану, нужна помощь.
At this meeting, agreement was reached that an inter-agency report would be produced on the progress and challenges of sustainable development in the region 20 years after the 1992 Earth Summit. На этом совещании была достигнута договоренность по вопросу о подготовке межучрежденческого доклада о прогрессе и проблемах в области устойчивого развития в регионе 20 лет спустя после встречи на высшем уровне «Планета Земля» 1992 года.
Within the Multiverse, the main DC Universe has gone by many names, but in recent years has been referred to by "Prime Earth" (not to be confused with "Earth Prime") or "Earth 0". Внутри Мультиверса основная Вселенная DC фигурирует под разными названиями, но в последние годы чаще упоминается как «Prime Earth» (не путать с «Earth Prime») или «Земля 0».
Earth 2150 also known as Earth 2150: Escape from the Blue Planet is a real-time strategy game, originally published in 2000 by SSI and the Polish developer Reality Pump and a sequel to the largely unknown Earth 2140. Earth 2150, другое название Earth 2150: Escape from the Blue Planet (в русской локализации «Земля 2150: Война Миров») - стратегия в реальном времени, созданная польской компанией Reality Pump и выпущенная в продажу компанией SSI в 2000 году.
ICRE continued its work with the Earth Charter program throughout the year which it had begun initially in 1989 when it created a 'spiritual perspective Earth Charter' in preparation for the Earth Summit of 1992, in Brazil. МСВЗ на протяжении всего года продолжали работу с программой Хартии Земли, которую они начали в 1989 году, когда в преддверии Всемирной встречи на высшем уровне "Планета Земля" 1992 года в Бразилии была создана "Хартия Земли в духовной перспективе".
Economic activity currently consumes more biomass than the Earth can sustainably produce, eroding ecosystem services that are a key part of the well-being of the poor and thus perpetuating and exacerbating poverty and economic disparities. В настоящее время в процессе экономической деятельности потребляется больше биомассы, чем Земля в состоянии производить на устойчивой основе, подрывается база экосистемных услуг, которые являются ключевым фактором обеспечения благосостояния неимущих слоев населения, и, таким образом, увековечиваются и усугубляются бедность и экономическое неравенство.
Its slogan is "One Earth, one family", and its projects, programmes and everything that it does are geared towards the fulfilment of that ideal. Его девиз - "Одна Земля - одна семья", и его проекты, программы и любая деятельность, которой он занимается, направлены на достижение этого идеала.
International research initiatives such as Future Earth are needed to generate this new knowledge, to refine targets and implement sustainable development goals, and provide solutions for human well-being of present and future generations. Для создания новых знаний, уточнения задач и достижения целей устойчивого развития, а также в целях выработки решений по обеспечению благополучия людей нынешнего и будущих поколений необходимы международные научно-исследовательские инициативы, такие как "Земля будущего".
The organization has been mobilizing the youth in various campaigns and in programmes related to World Earth Day, World Environment Day, World Heritage Day, etc. Организация мобилизовала молодежь для участия в различных кампаниях и программах, посвященных Дню планеты Земля, Всемирному дню окружающей среды, Дню всемирного наследия и т.д.
Why is this Earth so big and I am so small? Почему Земля такая огромная, а я так мал?
Ixion, you believe that they are presences like us, like Night, Earth and old Pan. Иксион, ты веришь, что они существуют так же, как мы, как Ночь, Земля и старый Пан.
As a Junction Point in the Earth, Место, где находится узел времени - Земля.
'For once, I truly hoped we'd found a friend out there, 'someone Earth could trust, 'a way for us all to move forward, humans and aliens together. Единственный раз я действительно надеялась, что мы нашли друзей из космоса, тех, кому Земля может доверять, чтобы продвинуться дальше, людям и пришельцам - вместе.
Yes, Reverend Richard told us that there had been a nuclear apocalypse and that the Earth was scorched and there were lakes of fire and stuff. Да, Преподобный Ричард говорил, что произошел ядерный апокалипсис, что Земля выжжена дотла, что там реки огня и все такое.
Tell me, Galactus... how long must I live on this savage planet called Earth? Скажи мне, Галактус... Сколько я должен жить на этой дикой планете под названием Земля?
It's still like The Day the Earth Stood Still around here. Здесь все как в фильме "День, когда Земля остановилась".
I can't believe that there are all this at the Earth Я не могу поверить, что Земля так изменилась
When you first start Google Earth, the Places panel contains an empty My Places folder to hold places that you want to save. При первом запуске программы Google Планета Земля панель Метки содержит пустую папку Мои метки, в которую можно помещать метки, которые вы хотите сохранить.
The section describes how you can share placemarks, shapes, and folder data with other people - including both users and non-users of Google Earth. В этом разделе описывается способ обмена метками, формами и данными папки с другими людьми, как являющихся, так и не являющихся пользователями Google Планета Земля.
When you email an image, the quality of that image is identical to the quality available for the Save Image feature in Google Earth. При отправке сообщения электронной почты качество изображения совпадает с качеством, доступным для функции "Сохранить изображение" в Google Планета Земля.
Ease in Distribution - You can develop an extensive presentation folder for Google Earth software and make that presentation available to everyone who has access to your network storage location or web server. Удобство распространения. Можно создать большую папку презентаций для программного обеспечения Google Планета Земля и сделать ее доступной для всех пользователей, которые имеют доступ к местоположению сетевого хранилища или веб-сервера.
Mr. Munungi (Democratic Republic of the Congo) said that since the Earth Summit in 1992, when the world had first met to discuss sustainable development, more than 5 billion people had been affected by natural disasters. Г-н Мунунги (Демократическая Республика Конго) говорит, что за период, прошедший после Встречи на высшем уровне «Планета Земля» в 1992 году, когда мир впервые обсуждал устойчивое развитие, стихийные бедствия затронули более 5 млрд. человек.
Indigenous Peoples' Spirituality and the Earth, New York, 5 January, 2008 "Духовность коренных народов и Земля", Нью-Йорк, 5 января 2008 года;
Although the Earth Summit, held in Rio de Janeiro in 1992, raised awareness of the need to ensure economically, socially and environmentally sustainable development, 20 years later this remains an aspiration rather than a reality. Несмотря на то, что проведение в 1992 году в Рио-де-Жанейро Встречи на высшем уровне «Планета Земля» повысило осведомленность о необходимости обеспечения устойчивого в экономическом, социальном и экологическом плане развития, 20 лет спустя эта задача по-прежнему остается скорее мечтой, чем реальностью.
Since the United Nations Conference on Environment and Development (Earth Summit), which took place in Rio de Janeiro, Brazil, in 1992, the global forest community has been engaged in efforts to advance sustainable forest management. После Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию (Встреча на высшем уровне «Планета Земля»), проведенной в Рио-де-Жанейро, Бразилия, в 1992 году, глобальное лесохозяйственное сообщество предпринимало усилия по обеспечению устойчивого лесопользования.