| [Muttering] - Yet science had moved forward... and now challenged the dogma that the Earth was the center of the universe. | И все же наука продвинулась, и бросила вызов догме о том, что Земля является центром Вселенной. |
| The interesting thing is, Earth is the only place we know of that has life - 8.7 million species. | Любопытно, что Земля - единственное место, где есть жизнь, 8,7 миллиона видов. |
| In those days, only a small fraction of the world had been explored, and the Earth might have seemed infinite. | В те времена была изучена лишь малая часть света, и Земля многим казалась бесконечной. |
| In 1998, EPA established the Climate Protection Awards to recognize exceptional leadership, personal dedication, and technical achievements in protecting the Earth's climate. | В 1998, EPA учредила Премию Защиты Климата для признания незаурядного руководства, индивидуального вклада и технических достижений в области защиты климата планеты Земля. |
| Video: This Earth is four and a half billion years old. | Планете Земля - 4,5 млрд. лет. |
| After all, it seems obvious that the Earth is large and motionless, the Sun small and mobile. | Очевидно ведь, что Земля огромна и неподвижна, а Солнце маленькое и постоянно в движении. |
| But the measured energy imbalance occurred during the deepest solar minimum in the record, when the Sun's energy reaching Earth was least. | Но энергетический дисбаланс был зафиксирован в период минимальной солнечной активности, когда Земля получала наименьшее количество солнечной энергии. |
| All the trails from the comet from 1803 through 1924 were expected to intersect Earth's orbit during May 2014. | Земля должна была пересечь предыдущие траектории кометы с 1803 по 1924 годы в мае 2014 года. |
| Perhaps he knew, as I did not... that the Earth was made round... so that we would not see too far down the road. | Возможно он знал, в отличии от меня что земля круглая и поэтому нельзя заглянуть слишком далеко вперед. |
| I know that Earth isn't exactly around the corner, but I still expect you to visit. | Я знаю что Земля не совсем круглая, но все же жду вашего визита. |
| Our Earth relies on a balance... in which every being has a role to play... and exists only through the existence of another being. | Наша Земля основана на балансе... в котором каждый играет свою роль... и существует только благодаря существованию другого. |
| And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity. | И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей. |
| Here it is: "This Island Earth." | Вот она: «Этот остров Земля». |
| This is a view of the Earth now, if we extract a lot of it. | Вот как выглядит Земля сейчас, если его извлечь в большом количестве. |
| The Earth is at a perfect distance from the sun | Земля расположена на идеальном расстоянии от солнца... |
| The Earth cooled off but... it took 1 or 2 billion years to create the atmosphere, then water. | Земля остыла, прошло ещё одно или два миллиарда лет и появилась атмосфера потом вода... |
| The Earth being disrupted - it's all your fault! | Земля будет разрушена - из-за тебя! |
| Okay, but why would he come to this Earth? | Но зачем ему понадобилась эта Земля? |
| "because Kara has some feeling about where Earth is"? | Кара потому есть смысл о том, где Земля? |
| The Earth is round like a sphere, so it doesn't have an edge. | Земля круглая как сфера, и края у неё нет. |
| When everyone thinks that the Earth is being attacked from space, | Когда каждый думает, что Земля атакована из космоса, |
| You'll see that, soon, they will prove that Earth is square. | Такими темпами они скоро докажут, что Земля квадратная. |
| The interesting thing is, Earth is the only place we know of that has life - 8.7 million species. | Любопытно, что Земля - единственное место, где есть жизнь, 8,7 миллиона видов. |
| Think of the surface of a sphere - just like a beach ball, the surface of the Earth. | Подумайте о поверхности сферы - как пляжный мячик, поверхность планеты Земля. |
| So we know there's at least one planet, our own Earth, in which there is life. | Мы знаем, что существует хотя бы одна планета, на которой есть жизнь - Земля. |