Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земля

Примеры в контексте "Earth - Земля"

Примеры: Earth - Земля
Should the Celestials find the inhabitants of a planet wanting, they would annihilate them and, allegedly, this time they expected Earth to contain only one dominant species: humanity, with no offshoots or deviations of any kind. Если Целестиалы найдут жителей планеты желающими, они уничтожили бы их, и предположительно, на этот раз они ожидали, что Земля будет содержать только один доминирующий вид: человечество без каких-либо ответвлений или каких-либо отклонений.
Use the Data Import feature to import your custom geographic data into Google Earth and view it as you would any of the layers in the Layers panel. Можно использовать функцию импорта данных для импорта ваших собственных географических данных в приложение Google Планета Земля и их просмотра так же, как и любых слоев на панели "Слои".
In addition to importing vector data in SHP, TAB, and other formats, you can define your own point data and import it into Google Earth. Вы можете не только импортировать векторные данные в форматах SHP, TAB и т.д., но и определять свои собственные данные точек и импортировать их в Google Планета Земля.
After you have imported vector data into Google Earth, you can use the Table Window to display the data fields contained within the vector data. После импорта векторных данных в Google Планета Земля можно использовать Окно "Таблица" для отображения полей данных, содержащихся в векторных данных.
Finally, yet more observations (often radar observations, or discovery of a previous sighting of the same asteroid on archival images) shrink the ellipse revealing that the Earth is outside the error region, and the impact probability is near zero. Наконец, после ещё одного ряда наблюдений (радарных наблюдений или нахождения на архивных изображениях предыдущих обнаружений того же астероида) эллипс уменьшается, до тех пор, пока Земля не оказывается за пределами участка погрешности, и вероятность столкновения становится практически нулевой.
Donald Brownlee and palaeontologist Peter Ward expanded upon the concept of a galactic habitable zone, as well as the other factors required for the emergence of complex life, in their 2000 book Rare Earth: Why Complex Life is Uncommon in the Universe. Дональд Браунли и палеонтолог Питер Уорд дополнили концепцию галактической обитаемой зоны, остальными факторами необходимыми для успешного существования сложной жизни, в книге от 2000 года: Уникальная Земля: Почему сложная жизнь необычна для Вселенной?.
Copernicus challenged the ancient idea that the Earth was at the centre of the universe, proposing instead that it was just one of a number of planets orbiting around the sun. Коперник поставил под сомнение древнюю идею о том, что Земля была центром вселенной, вместо этого предположив, что она была лишь одной из нескольких планет, вращавшихся по орбите вокруг солнца.
Just as the fate of the Kyoto Protocol is in play at Durban, at stake at Rio+20 is the entire legal platform that has to some degree protected the Earth from the process of ongoing destruction. Подобно тому, как Киотский протокол оказывает воздействие на Конференцию в Дурбане, так и на Конференции Рио+20 на карту поставлена вся правовая основа, которая в определенной степени защищает планету Земля от продолжающегося разрушения.
At the Rio Earth Summit of 1992 participating NGOs were able to make oral statements, including in the PrepComs, and when there was a high number of requests to speak, NGOs were asked to speak through spokespersons. На рио-де-жанейрской встрече на высшем уровне "Планета Земля"1992 года участвовавшие НПО могли делать устные заявления, в том числе в подготовительных комитетах, а когда заявок на выступления было слишком много, НПО предлагалось выступать через представителей.
Typically, the data you import into the Google Earth application is created with a specific geographic coordinate system, such as a Universal Transverse Mercator (UTM) projection and a NAD27 datum (North American Datum of 1927). Обычно данные, импортируемые в программу Google Планета Земля, создаются с помощью специальной системы географических координат, таких как проекция Universal Transverse Mercator (Универсальная поперечная проекция Меркатора, UTM) и система координат NAD27 (North American Datum от 1927 г.).
If we now make the same observation six months later when the Earth has moved to this position in June, we look at that same star and we see it against a different backdrop. Если мы проведём это же наблюдение через шесть месяцев, когда Земля будет в этой точке в июне, мы посмотрим на ту же самую звезду и увидим её на фоне уже других звёзд.
Kenny was also featured in the documentary film The Aristocrats, listening to Cartman tell his version of the film's titular joke, and in "The Gauntlet", a short spoofing both Gladiator and Battlefield Earth that aired during the 2000 MTV Movie Awards. Кенни был также показан в документальном фильме Аристократы, где он слушает как Картман рассказывает свою версию главной шутки в фильме и в короткометражке «The Gauntlet», пародии на фильмы Гладиатор и Поле битвы: Земля, показанной на церемония вручения кинонаград канала MTV в 2000 году.
Additionally, there are two "Sun"(선) finalists (equivalent to 1st runners-up), who go on to compete in Miss International or Miss Earth. Кроме того, существует два вида «сон» (선), финалисток: завоевательница первого места идет на Мисс Интернешнл, а второй призер идет на Мисс Земля.
And then these creators, male and female, spoke the word, and with the word, the Earth was created and animals were created. И затем эти создатели, мужчина и женщина, произносили слово, и со словом, Земля была созданный и животные были созданы.
Ben, Earth is in danger - maybe the greatest danger it's faced since the last World War. Бен, Земля в опасности - возможно, величайшей опасности из всех, которые были со времен последней мировой войны.
He believed that the Earth was the center of the universe, and everybody believed him, because he was so smart. Он был убеждён, что Земля является центром Вселенной и все ему верили, потому что он был очень умным.
Then we thought that the Earth is the unmoving center of the Universe, again because it looks that way. Copernicus and Galileo discovered, again, that we were wrong. Затем мы думали, что Земля - это центр Вселенной, и тоже потому что она выглядела так. Коперник и Галилей доказали, что мы ошиблись.
It's not that hard - here's the apple, here's the orange, the Earth goes around, that kind of stuff. Сейчас это не так сложно, знаете - вот яблоко, вот апельсин, земля обращается вокруг и всё такое прочее.
But I stand by my actions to this day because I knew... I knew that one day, the Earth would be in danger. И по сей день я остаюсь верной своим действиям, потому что я знала... знала, что однажды Земля будет в опасности.
Might our sister world be a balmy summer planet a little warmer than the Earth because it's closer to the sun? Может ли быть наша сестра благоухающей летней планетой чуть более тёплой, чем Земля, потому что она ближе к Солнцу?
See, it's the only planet whose orbit speed changes, so, Earth is moving the same speed while Mercury slows down, so it seems like it's moving... backwards. Понимаешь, только у этой планеты скорость орбиты меняется, так что Земля движется с той же скоростью, а Меркурий замедляется, и кажется, что он движется...
And I don't think Fred Johnson, or Earth, or Mars, or anybody should have it. И я не думаю, что ФрЭд ДжОнсон, или Земля, или Марс, или кто-либо еще должны это иметь.
The Netherlands signed the Framework Convention on Climate Change (FCCC) in 1992 at the Earth Summit (United Nations Conference on Environment and Development) in Rio de Janeiro on behalf of the Kingdom of the Netherlands. Нидерланды подписали Рамочную конвенцию об изменении климата (РКИК) в 1992 году на встрече на высшем уровне "Планета Земля" (Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию) в Рио-де-Жанейро от имени Королевства Нидерландов.
1/ Spain signed the Convention in Rio de Janeiro, Brazil, on 13 June 1992, during the "Earth Summit", and ratified it on 21 December 1993. 1/ Испания подписала Конвенцию в Рио-де-Жанейро (Бразилия) 13 июня 1992 года в ходе Встречи на высшем уровне "Планета Земля" и ратифицировала ее 21 декабря 1993 года.
Recalling the compact at Rio only two and half years ago between the world's rich and poor countries, the sincerity regarding the early attainment of some of the commitments that were made at the Earth Summit is now increasingly being called into question. Вспоминая о столкновении на конференции в Рио всего два с половиной года тому назад между богатыми и бедными странами, искренность в отношении скорейшего выполнения некоторых обязательств, о которых говорилось на Встрече на высшем уровне "Планета Земля", в настоящее время становится все более сомнительной.