And the statistical result is that planets like our own Earth are out there. |
И статистический результат говорит о том, что планеты как наша Земля существуют. |
You've all learned that in school - how small the Earth is compared to the immense universe. |
Вы все это узнали в школе - то насколько Земля малая по сравнению с бескрайней вселенной. |
There is immense, powerful potential in life in this universe - especially now that we know that places like the Earth are common. |
Существует огромный, мощный потенциал в жизни в этой вселеной - особенно сейчас когда мы узнали что места как земля не единичны. |
And when it vanishes, Earth becomes Mars. |
И когда она исчезает - Земля превращается в Марс. |
Pretty soon, Earth is chock-full of Sunbeams. |
И вскоре, Земля уже битком набита Солнечными Лучами. |
If Earth was actually this close to the sun, we'd all be dead. |
Если бы земля была действительно так близко к солнцу, мы все были бы мертвы. |
I still wish Earth was further away from the sun. |
Мне все равно кажется, земля должна быть дальше от солнца. |
Earth didn't need another hero. |
Земля не нуждалась в еще одном герое. |
If we deviate from flight schedule and Earth IS on red alert, we will be stopped. |
Если мы отклонимся от запланированного курса, Земля включить красную тревогу и нас остановят. |
Well, with the Earth on red alert, a missile wouldn't get through. |
Так вот, Земля включила красную тревогу, ракета не пройдет. |
At least the Earth is safe now. |
По крайней мере, Земля теперь в безопасности. |
Earth, ravaged by wars in a world gone mad. |
Земля, измученная нескончаемыми войнами сошедшего с ума мира. |
This is the Earth at a time when the dinosaurs roamed... a lush and fertile planet. |
Это Земля во времена, когда динозавры бродили... по плодородной девственной планете. |
The Earth has stopped as we know it. |
Земля уже не такая, какой мы ее знаем. |
'Earth - survivors of volcanic eruption, 'deadly earthquakes and vicious tsunamis. |
Земля - выжившая после извергающихся вулканов, смертоносных землетрясений и ужасных цунами... |
It's only a matter of time before the Federation collapses and Earth becomes another conquered planet under Dominion rule. |
Осталось дождаться, пока Федерация падёт и Земля станет очередной планетой, захваченной Доминионом. |
Earth will be defended by the Third Fleet. |
Земля по-прежнему останется под защитой Третьего флота. |
Earth, air, water, fire. |
Земля, воздух, вода, огонь. |
Yes or it might be the Earth in the 20th century. |
Да, а может быть это Земля 20-го века. |
My Earth still has a chance. |
Моя Земля все еще имеет шанс. |
500 years ago, everybody knew the Earth was flat. |
500 лет назад все твердо знали, что Земля плоская. |
Meanwhile, your Earth was crumbling all around you. |
А ваша земля тем временем трещит по швам. |
Which means the Earth didn't count as a planet. |
Значит, Земля не входит в число планет. |
The icebergs start melting, water covers the Earth. |
Айсберги начинают таять, Земля уходит под воду. |
Earth, Atlantis and the work he did in this lab. |
Земля, Атлантида и работа, которую он сделал в этой лаборатории. |