Having in mind its customers' needs and Carrier's guidelines, Tadiran is continuously developing new products. |
Принимая во внимание потребности своих клиентов и руководящие принципы Carrier's, Tadiran постоянно разрабатывает новые продукты. |
This is done through a strong, flexible and continuously improving Quality Management System (QMS). |
Это осуществляется посредством строгой, гибкой и постоянно совершенствующейся Системы Управления Качеством (QMS). |
The volume of daily foreign exchange is growing continuously moving. |
Объем ежедневного иностранной валюты постоянно растет движение. |
That means that Forex software is continuously communicating with a remote server that provides the current updated exchange rates. |
Это означает, что программное обеспечение Forex постоянно обращается к удаленному серверу, который предоставляет текущие обновленные обменные курсы. |
The craftsmen in Italy proved unable to keep up with the exigencies of French fashion, which continuously demanded lighter and less expensive materials. |
Ремесленники в Италии оказались неспособными идти в ногу с требованиями французской моды, которая постоянно требовала всё более легких и менее дорогих материалов для изготовления одежды. |
To improve our quality by continuously following up technological innovations, scientific and managerial developments. |
Постоянно следить за технологические новости, развитие в научные области и в области руководство, так развивать качество продукции. |
Civil rights advocate Al Sharpton has said that some of the families have continuously received threatening and harassing phone calls. |
Адвокат по гражданским правам Эл Шарптон рассказал, что некоторые из семей постоянно получают телефонные звонки с угрозами. |
It is believed they are continuously reincarnated to take up their positions anew. |
Считается, они постоянно перевоплощаются, чтобы занять свои места заново. |
We aim to continuously meet the expectations of our employees, customers and shareholders by developing competitive advantage and increasing profitability. |
Мы планируем постоянно отвечать ожиданиям работников, заказчиков и партеров за счет развития конкурентноспособных преимуществ и увеличения прибыльности. |
We are continuously working to increase revenues and develop Uninor's position in the market, said Jon Fredrik Baksaas. |
Мы постоянно работаем над увеличением выручки и укреплением позиций Uninor на этом рынке», - добавил Йон Фредрик Баксаас. |
Damascus, and later Syria, continuously protested the separation of these lands and kept demanding them back throughout the mandate period. |
Государство Дамаск, а затем Сирия постоянно протестовали против отделения этих территорий и требовали их возвращения в течение всего мандатного периода. |
For that reason, this term must be continuously underlined. |
По этой причине, этот термин должен постоянно подчёркиваться. |
One of the problems to continuously face South Africa during the war was the shortage of available men. |
Одной из проблем, постоянно стоявшей перед ЮАС в годы войны, была нехватка людей. |
His character has continuously appeared in the Top 5 of the official Shonen Jump popularity polls. |
Персонаж постоянно появлялся в Top-5 официальных опросов Shonen Jump по популярности. |
The list of the law services is continuously increasing, gets corrected and widened following needs of our clients and the modern legislation. |
Постоянно пополняющийся перечень юридических услуг, корректируется и расширяется вслед за потребностями наших клиентов и современного законодательства. |
We continuously renew the packaging and quality of existing products as well. |
В то же время постоянно обновляется дизайн упаковки изделий, повышается ее качество. |
The Greek tourism sector is a continuously growing market, representing 18% of the country's GDP. |
Греческий туристический сектор является постоянно растущим рынком, представляющим 18% национального ВВП. |
The contents of this web site are continuously checked and updated. |
Информация, содержащаяся на этой веб-странице, постоянно тщательно проверяется и обновляется. |
Number of children with learning difficulties and has continuously increased early diagnosis absentovala. |
Количество детей с трудностями в обучении и постоянно увеличивается absentovala ранней диагностики. |
Halley has taught and lectured at universities continuously throughout his career, both in the United States and abroad. |
Хелли постоянно преподавал и читал лекции в университетах на протяжении своей карьеры, как в Соединенных Штатах, так и за рубежом. |
Actually, to apply it is not difficult, just needed some change of attitude will become a habit if done continuously. |
На самом деле, применять его не сложно, просто нужно какое-то изменение отношения станет привычкой, если делается постоянно. |
Academy in general must continuously make training sessions more demanding. |
Во всей футбольной Академии необходимо постоянно повышать уровень сопротивления на тренировках. |
Modifiers are recorded continuously (without spaces) and prior period. |
Модификаторы записываются постоянно (без пробелов) и предыдущий период. |
Its guardians continuously upgraded the structure to accommodate the defensive needs at that time. |
Владельцы крепости постоянно совершенствовали конструкцию замка, чтоб он соответствовал оборонным потребностям того времени. |
The worldwide demand for Champagne has been continuously increasing throughout the 1990s and early 2000s. |
На протяжении 1990-х и начала 2000-х годов общемировой спрос на шампанское постоянно повышался. |