| The mannose receptor recycles continuously between the plasma membrane and endosomal compartments in a clathrin-dependent manner. | Маннозный рецептор постоянно рециркулирует между плазматической мембраной и эндосомами в клатрин-зависимой манере. |
| Lighter gases, including water vapour, are continuously blown away by the solar wind through the induced magnetotail. | Лёгкие газы, в том числе водяной пар, постоянно сдуваются солнечным ветром через индуцированный хвост магнитосферы. |
| The Club organizes amateur regattas; the Club teams continuously participate in international competitions. | Клуб организует любительские регаты, команды клуба постоянно участвуют в международных соревнованиях. |
| In high winds, they continuously monitor the reactions of the Viaduct to extreme conditions. | При сильном ветре они позволяют постоянно наблюдать за реакцией виадука на исключительные погодные условия. |
| The mine closed in 1924 because of heavy financial losses caused by continuously decreasing coal prices in the world economic recession. | Рудник закрылся в 1924 году из-за тяжёлых финансовых убытков, вызванных постоянно падающими ценами на уголь в период мировой экономической рецессии. |
| There have been continuously members of Tatar nobility in the Ottoman Empire, due to close relations between the two states. | В Османской империи постоянно находились представители татарской знати в связи с тесными связями между двумя государствами. |
| He continuously organized aggressive attacks on the defenders, and was noted for his bravery and vigour during the conflict. | Он постоянно организовывал агрессивные атаки защитников и в ходе боя был отмечен за храбрость и энергию. |
| Lennon then lived continuously at Mendips, in the smallest bedroom above the front door. | После этого Джон постоянно жил в Мендипсе, в самой маленькой спальне над входной дверью. |
| India's clothing styles have continuously evolved over the course of history. | Стили индийской одежды постоянно развивались на протяжении всей истории страны. |
| They help us in continuously improving MPlayer. | Они позволяют нам постоянно улучшать MPlayer. |
| If two processes believe they are leaders, they may stall the protocol by continuously proposing conflicting updates. | Если два процесса считают, что они являются лидерами, они могут застопорить протокол, постоянно предлагая конфликтующие обновления. |
| The University of Pécs continuously works on internationalizing the university in order to meet the demands of a modern, 21st century higher education. | Университет Печ постоянно работает над интернационализацией университета, чтобы удовлетворить требования современного высшего образования 21 века. |
| Furthermore, those random sequences cannot be reused and must never become available to any attacker, which implies a continuously operable generator. | Кроме того, эти случайные последовательности не могут быть повторно использованы и никогда не должны стать доступными для любого злоумышленника, что предполагает постоянно функционирующий генератор. |
| He continuously tries to stop the collapsing relationship between mankind and robots, despite numerous attempts to destroy him by various parties. | Он постоянно пытается наладить отношения между человечеством и роботами, несмотря на многочисленные попытки обеих сторон уничтожить его. |
| Constantly renders skilled assistance to specialists, continuously organizes conferences, scientific-practical seminars on current issues of milk industry development. | Постоянно оказывает квалифицированную помощь специалистам на местах, систематически проводит конференции, научно-практические семинары по актуальным проблемам развития молочной отрасли. |
| As transportation improved, new markets continuously opened. | По мере совершенствования транспорта постоянно открывались новые рынки. |
| DALLAN machines apply advanced and continuously developing technologies, to maximise the user-friendliness and constant product quality. | На оборудовании Фирмы DALLAN используются постоянно развивающиеся передовые технологии, направленные на максимальную простоту в применении и на постоянство качества продукции. |
| One must continuously search for unknown words, and consequently interest is lost. | Необходимо постоянно искать неизвестные слова, и, как следствие, интерес теряется. |
| Our security measures are continuously improved in line with technological developments. | Наши меры безопасности постоянно улучшаются в соответствии с технологическим развитием. |
| Albena JSCO continuously strives to increase the quality and the variety of the services offered. | Албена АО стремится постоянно повышать качество и разнообразие предлагаемых услуг. |
| He's in love with his Commander, continuously trying to receive a kiss from her. | Он влюблен в своего Командующего, постоянно пытаясь получить от неё поцелуй. |
| We continuously monitor the different pages to see if they meet our quality requirements, so that we can recommend them. | Мы постоянно следим различных страниц, чтобы увидеть, если они отвечают нашим требованиям к качеству, так что мы можем рекомендовать их. |
| Denuvo Software Solutions has stated that the technology does not continuously encrypt and decrypt any data on storage media. | Однако Denuvo Software Solutions заявила, что технология «не постоянно зашифровывает и расшифровывает любые данные на носителе. |
| A continuously driven chain drive first appeared in 11th century China. | Постоянно действующий цепной привод впервые появился в XI веке в Китае. |
| Demand for MBP services is continuously increasing, in a large measure, due to the demand for projects in the developing world. | Число обращений к ПМБ услугам постоянно растет вследствие роста запросов на различные проекты в развивающихся странах. |