| This shows that we are eager to continuously improving ourselves in all directions. | Все это говорит о том, что мы готовы постоянно совершенствоваться во всех направлениях... |
| Monitoring of child outcomes has been continuously strengthened by the UNICEF-supported multiple indicator cluster surveys. | Отслеживание результатов работы по улучшению положения детей постоянно совершенствуется за счет проводимых при поддержке ЮНИСЕФ обследований по многим показателям с применением гнездовой выборки. |
| Its functional component is continuously improving, making changes to enhance features. | Ее функциональная часть постоянно улучшается, вносятся изменения и дополнения, облегчающие и дополняющие работу! |
| Alan continues to sponge off of Walden for money, and Walden continuously asks when he is moving out. | Алан продолжает вытягивать из него деньги, а Уолден постоянно спрашивает, когда он съедет. |
| Although last time aliens invaded... they forced the most intelligent of us to pair off and mate continuously. | Хотя во время прошлого вторжения инопланетян... они заставили самых умных разбиться на пары и постоянно спариваться. |
| I say that continuously, but apparently no one's listening. | Я постоянно это повторяю, но,... похоже, никто этого не слышит. |
| Top-tier companies continuously invest in their employees to provide them with the right skills for the marketplace. | Ведущие компании постоянно инвестируют в своих сотрудников, чтобы обеспечить их необходимыми навыками для рынка. |
| Of course it must continuously balance the two, but both have equal weight. | Конечно, ей нужно постоянно балансировать эти две задачи друг с другом, но обе они одинаково важны. |
| Very much in the same way, it's very difficult to see astronomical sources, because of the atmosphere that's continuously moving by. | Здесь происходит нечто похожее, очень трудно увидеть астрономические источники, потому что атмосфера постоянно движется. |
| In our daily life we are continuously disturbed by aggressive sounds. | Ежедневно и постоянно мы подвергаемся действию агрессивных звуков. |
| In fact, when a country's economic growth is continuously above 9%, policymakers probably cannot be too cautious. | Да и если экономический рост страны постоянно превышает 9%, лишняя осторожность политикам, скорее всего, не повредит. |
| Humans compute other people's intentions and emotions continuously, constantly observing their movements, postures, and gaze. | Люди постоянно "вычисляют" намерения и эмоции других людей, наблюдая за их движениями, позами и взглядами. |
| Scientific knowledge is never final, but it evolves continuously. | Научное знание не бывает окончательным, оно постоянно развивается. |
| Youngblood is the only founding member continuously active in the band since its formation. | Джед Фэйр - единственный музыкант, постоянно работающий в группе с начала её создания. |
| The theatre is working continuously since 1944. | Современное здание театр постоянно занимает с 1945 года. |
| There are many kinds of things that can be used in the ocean, continuously. | Есть множество того, что можно постоянно использовать в океане. |
| Aleppo and the capital city Damascus are among the oldest continuously inhabited cities in the world. | Столица - Дамаск, один из древнейших постоянно заселённых городов мира. |
| Carbon-14 is continuously generated by cosmic rays in the atmosphere. | Углерод-14 постоянно образуется в атмосфере из азота-14 под воздействием космических лучей. |
| Voters must be Batswana citizens aged 18 or over, have continuously resided in the country for at least 12 months prior to voter registration. | Избиратели должны быть достигшими 18 лет гражданами Ботсваны, постоянно проживавшими в стране не менее 12 месяцев до начала регистрации. |
| And this way banks can transfer continuously relatively small amounts to each other. | Этим методом банки могут постоянно переводить небольшие суммы друг другу. |
| She can sit without support for some seconds, she is continuously improving in this. | Она может сидеть без поддержки несколько секунд, время постоянно увеличивается. |
| The university continuously works on expanding and improving its co-operations with universities and research institutes in and outside Europe. | Университет постоянно работает над расширением и улучшением своего сотрудничества с университетами и исследовательскими институтами в Европе и за ее пределами. |
| The Budget and Funds Management Service of the United Nations Office at Nairobi continuously reviews unpaid pledges for all funds. | Бюджетно-финансовая служба Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби постоянно проводит обзор непогашенных обязательств по всем фондам. |
| UNITAR programmes should therefore continuously seek to sensitize countries, and to assist them with issues impacting their development in the medium and long terms. | Поэтому программы ЮНИТАР постоянно должны быть направлены на сенсибилизацию стран и предоставление им помощи в решении вопросов, оказывающих влияние на их развитие в среднесрочном и долгосрочном плане. |
| Within every human brain, patterns of electrochemical impulses are continuously forming and dissipating. | Внутри каждого человеческого мозга постоянно формируются и распадаются сочетания электрохимических импульсов. |