Английский - русский
Перевод слова Continuously
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Continuously - Постоянно"

Примеры: Continuously - Постоянно
This shows that we are eager to continuously improving ourselves in all directions. Все это говорит о том, что мы готовы постоянно совершенствоваться во всех направлениях...
Monitoring of child outcomes has been continuously strengthened by the UNICEF-supported multiple indicator cluster surveys. Отслеживание результатов работы по улучшению положения детей постоянно совершенствуется за счет проводимых при поддержке ЮНИСЕФ обследований по многим показателям с применением гнездовой выборки.
Its functional component is continuously improving, making changes to enhance features. Ее функциональная часть постоянно улучшается, вносятся изменения и дополнения, облегчающие и дополняющие работу!
Alan continues to sponge off of Walden for money, and Walden continuously asks when he is moving out. Алан продолжает вытягивать из него деньги, а Уолден постоянно спрашивает, когда он съедет.
Although last time aliens invaded... they forced the most intelligent of us to pair off and mate continuously. Хотя во время прошлого вторжения инопланетян... они заставили самых умных разбиться на пары и постоянно спариваться.
I say that continuously, but apparently no one's listening. Я постоянно это повторяю, но,... похоже, никто этого не слышит.
Top-tier companies continuously invest in their employees to provide them with the right skills for the marketplace. Ведущие компании постоянно инвестируют в своих сотрудников, чтобы обеспечить их необходимыми навыками для рынка.
Of course it must continuously balance the two, but both have equal weight. Конечно, ей нужно постоянно балансировать эти две задачи друг с другом, но обе они одинаково важны.
Very much in the same way, it's very difficult to see astronomical sources, because of the atmosphere that's continuously moving by. Здесь происходит нечто похожее, очень трудно увидеть астрономические источники, потому что атмосфера постоянно движется.
In our daily life we are continuously disturbed by aggressive sounds. Ежедневно и постоянно мы подвергаемся действию агрессивных звуков.
In fact, when a country's economic growth is continuously above 9%, policymakers probably cannot be too cautious. Да и если экономический рост страны постоянно превышает 9%, лишняя осторожность политикам, скорее всего, не повредит.
Humans compute other people's intentions and emotions continuously, constantly observing their movements, postures, and gaze. Люди постоянно "вычисляют" намерения и эмоции других людей, наблюдая за их движениями, позами и взглядами.
Scientific knowledge is never final, but it evolves continuously. Научное знание не бывает окончательным, оно постоянно развивается.
Youngblood is the only founding member continuously active in the band since its formation. Джед Фэйр - единственный музыкант, постоянно работающий в группе с начала её создания.
The theatre is working continuously since 1944. Современное здание театр постоянно занимает с 1945 года.
There are many kinds of things that can be used in the ocean, continuously. Есть множество того, что можно постоянно использовать в океане.
Aleppo and the capital city Damascus are among the oldest continuously inhabited cities in the world. Столица - Дамаск, один из древнейших постоянно заселённых городов мира.
Carbon-14 is continuously generated by cosmic rays in the atmosphere. Углерод-14 постоянно образуется в атмосфере из азота-14 под воздействием космических лучей.
Voters must be Batswana citizens aged 18 or over, have continuously resided in the country for at least 12 months prior to voter registration. Избиратели должны быть достигшими 18 лет гражданами Ботсваны, постоянно проживавшими в стране не менее 12 месяцев до начала регистрации.
And this way banks can transfer continuously relatively small amounts to each other. Этим методом банки могут постоянно переводить небольшие суммы друг другу.
She can sit without support for some seconds, she is continuously improving in this. Она может сидеть без поддержки несколько секунд, время постоянно увеличивается.
The university continuously works on expanding and improving its co-operations with universities and research institutes in and outside Europe. Университет постоянно работает над расширением и улучшением своего сотрудничества с университетами и исследовательскими институтами в Европе и за ее пределами.
The Budget and Funds Management Service of the United Nations Office at Nairobi continuously reviews unpaid pledges for all funds. Бюджетно-финансовая служба Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби постоянно проводит обзор непогашенных обязательств по всем фондам.
UNITAR programmes should therefore continuously seek to sensitize countries, and to assist them with issues impacting their development in the medium and long terms. Поэтому программы ЮНИТАР постоянно должны быть направлены на сенсибилизацию стран и предоставление им помощи в решении вопросов, оказывающих влияние на их развитие в среднесрочном и долгосрочном плане.
Within every human brain, patterns of electrochemical impulses are continuously forming and dissipating. Внутри каждого человеческого мозга постоянно формируются и распадаются сочетания электрохимических импульсов.