Английский - русский
Перевод слова Citizen
Вариант перевода Гражданин

Примеры в контексте "Citizen - Гражданин"

Примеры: Citizen - Гражданин
The Mariupol City Council has awarded him the title "Honorary citizen of Mariupol". Мариупольский городской совет присвоил звание «Почетный гражданин Мариуполя».
An honorary citizen of the city of Novonikolayevsk (now Novosibirsk). Почётный гражданин города Новониколаевска (ныне - Новосибирск).
Brygindara (city), Brygindis (local goddess), Brygindarios (citizen) in Rhodes island. Бригиндара (город), Бригиндис (местная богиня), Бригиндариос (гражданин) на острове Родос.
Every citizen of the Republic shall have rights and bear responsibilities owing to his citizenship. Гражданин Республики в силу самого своего гражданства имеет права и несет обязанности.
A citizen shall have the right to receive on a competitive basis a higher education in a state higher educational establishment. Гражданин имеет право на получение на конкурсной основе бесплатного высшего образования в государственном высшем учебном заведении.
The first production engineer was the citizen of Austria. Первым технологом завода был гражданин Австрии.
The same citizen would like to underline that it is not his intention to accuse the Autodromo. В тот же гражданин хотел бы подчеркнуть, что это не его намерение , чтобы обвинить Autodromo.
One citizen decided to put it literally to the test. Один гражданин решил поставить его буквально на прочность.
The shareholders of the bank are "ZNGS-Prometey" CJSC and a citizen of the Russian Federation Vazgen S. Gevorgyan. Акционерами банка являются ЗАО «ЗНГС-Прометей» и гражданин РФ Вазген Симонович Геворкян.
NOT a senior citizen who suffered cramps waking. Не старший гражданин, который страдал судорогами пробуждения.
184 million dollars the citizen of Portugal invests in construction of five-stars hotel "Mandarine" in Vinnitsa region. 184 миллиона долларов инвестирует в строительство пятизвездочной гостиницы "Мандарин" в Винницкой области гражданин Португалии.
One example is Khalid El-Masri, a German citizen abducted by the CIA in Macedonia in January 2004. Халед аль-Масри - гражданин Германии, похищенный ЦРУ в Македонии.
The passport is issued by the Ministry of Interior or, if the citizen resides abroad, at the embassy. Паспорт выпускается министерством внутренних дел или, если гражданин пребывает за границей, посольством.
Also hereditary honorary citizen of Taganrog, the merchant Ivan Tsysarenko - possibly Tikhon Tsysarenko's son is mentioned. Упоминается также потомственный почетный гражданин Таганрога, купец Иван Цысаренко - вероятно сын Тихона Цысаренко.
Upon turning 14, every citizen is encouraged to obtain a passport. При достижении 14-летнего возраста каждый гражданин обязан получить паспорт.
Any Finnish citizen over the age of 18 was eligible for candidacy, apart from incapacitated persons and professional soldiers. Любой гражданин Финляндии более 18 лет, имеет право на выдвижение своей кандидатуры на выборах, кроме недееспособных лиц и профессиональных военных.
2008: Honorary citizen of the City of Wanze (Belgium)... 2008: почетный гражданин города Ванз (Бельгия).
She was the first Ecuadorian citizen to be elected to the United States National Academy of Sciences (2006). Первый гражданин Эквадора, избранный в Национальную академию наук США (2006).
In the private office citizen can install additional security and limit the use of the service. В личном кабинете гражданин может установить дополнительную защиту и ограничить пользование частью сервисов.
Any Portuguese citizen over 35 years old has the opportunity to run for president. На пост президента Португалии имеет право баллотироваться любой гражданин страны старше 35 лет.
Several times Qemal Butka tried to visit Albania as a US citizen, but his entry was refused by Communist authorities. Несколько раз Кемаль Бутка пытался посетить Албанию как гражданин США, но коммунистические власти не предоставляли ему визы.
A quiet and nervous man, Rene is not exactly an upstanding citizen. Тихий и нервный человек, Рене не совсем порядочный гражданин.
Individuals with old Soviet passport who did not the stamp "citizen of the Republic of Moldova" faced difficulties in voting. Лица со старым советским паспортом, не имеющие штамп «гражданин Республики Молдова», столкнулись с трудностями при голосовании.
Among his victims are a 12-year-old girl, four employees of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine and one Yugoslav citizen. В числе его жертв - 12-летняя девочка, четыре сотрудника МВД Украины и один гражданин Югославии.
Around the 1910s Apostolopulo House was acquired by the 50-year-old hereditary honourable citizen Nikolay Nikolaevich Alafuzov who was considered as the rich house owner. Около 1910-х годов Дом Апостолопуло приобрел 50-летний потомственный почетный гражданин Николай Николаевич Алафузов, считавшийся богатым домовладельцем.