Английский - русский
Перевод слова Citizen
Вариант перевода Гражданин

Примеры в контексте "Citizen - Гражданин"

Примеры: Citizen - Гражданин
The Heads of State or Government affirmed that every citizen of this planet must have an equal share of the planetary atmospheric space. Главы государств и правительств подтвердили, что каждый гражданин нашей планеты должен иметь равную долю ее атмосферного пространства.
I love Ossetians as a President and as an ordinary citizen of this country. Я люблю осетин как президент и как рядовой гражданин этой страны.
Each citizen of the world has the right to access essential medicines and treatment at an affordable price. Каждый гражданин мира имеет право на доступ к необходимым лекарствам и лечению по доступной цене.
1.1 The petitioner is Mr. Ahmed Farah Jama, a Somali citizen living in Denmark, born in 1963. 1.1 Автором сообщения является г-н Ахмед Фарах Джама, гражданин Сомали, 1963 года рождения, проживающий в Дании.
Any citizen has the right to demonstrate his or her talents and capabilities in cultural areas. Любой гражданин имеет право проявлять свои способности и возможности в культурной сфере.
Under a Presidential decree, every citizen of Kazakhstan is entitled to receive 10 sotoks of land free of charge for individual housing construction. Согласно Указу Президента каждый гражданин Казахстана имеет право на бесплатное получение 10 соток земли для индивидуального строительства.
The citizen of Montenegro age 18 has the right to vote and to be elected. Гражданин Черногории в возрасте 18 лет приобретает право избирать и быть избранным.
The Government of Pakistan has tried to create an environment in which every citizen enjoys freedom to express his/her cultural identity. Правительство Пакистана пытается создать такую среду, в которой каждый гражданин может свободно выражать его/её культурную самобытность.
Information centres for the public were created in the MOEW and its regional bodies where each citizen may obtain information about the environment. В МООСВХ и его региональных отделениях созданы специальные информационные центры, в которых каждый гражданин может получить информацию об окружающей среде.
Concrete steps are being taken to empower the people and to ensure that democracy truly benefits every citizen. В стране предпринимаются конкретные шаги по расширению прав и возможностей нашего народа и для обеспечения того, чтобы каждый гражданин мог реально воспользоваться преимуществами демократии.
Canada was particularly proud of the role of its citizen John Humphrey in producing the blueprint for the document. Канада испытывает особую гордость за ту роль, которую ее гражданин Джон Хамфри сыграл в разработке проекта этого документа.
Each citizen has an active and a passive electoral right. Каждый гражданин обладает правом выбирать и быть избранным.
Every citizen has the right to education, according to the Constitution. В соответствии с Конституцией каждый гражданин обладает правом на получение образования.
Each Russian citizen has a right to education (article 43 of the Russian Constitution). ЗЗ. Каждый гражданин России имеет право на образование (статья 43 российской Конституции).
The right to education for every citizen is enshrined in the Constitution of Turkmenistan. Конституционной нормой в Туркменистане является положение о том, что каждый гражданин имеет право на образование.
Every citizen enjoys the right to religion, education, association, assembly, occupation and trade. Каждый гражданин имеет право на религиозные убеждения, образование, создание ассоциаций, проведение собраний, профессиональную и специальную деятельность.
Mr. Sylla, originally a Malian citizen, has held Belgian nationality since 2004. Г-н Силла, первоначально гражданин Мали, с 2004 года является бельгийским подданным.
In accordance with the provisions of the Constitution, every citizen has the right to cultural enjoyment and creativity. В соответствии с положениями Конституции, каждый гражданин имеет право на участие в культурной жизни и творческую деятельность.
Any citizen can move any court, which has the relevant jurisdiction in case his/her fundamental rights are infringed. Любой гражданин вправе обращаться в любой суд, имеющий соответствующую юрисдикцию, в случае нарушения основных прав.
Article 49 of the Burundian Constitution provides that no citizen may be forced to go into exile. Статья 49 Конституции Республики Бурунди предусматривает, что никакой гражданин не может быть принужден к эмиграции.
Every citizen of a country deserved a secure supply of basic services and employment opportunities. Каждый гражданин страны имеет право на стабильное получение базовых услуг и на возможности трудоустройства.
The outcome must recognize the principle that each citizen of the world had equal entitlement to the global atmospheric space. В итоге должен быть признан принцип, согласно которому каждый гражданин мира имеет равное право на общемировое атмосферное пространство.
Concretely, article 19/2 of the Constitution provides for Albanian citizen cannot lose the citizenship, when s/he resigns from it. В частности, в статье 19/2 Конституции указано, что "гражданин Албании не может утратить гражданство, когда он/она отказывается от него".
Thus, an Icelandic citizen who is suspected of the conduct described in the Convention would have to be prosecuted in Iceland. Таким образом, исландский гражданин, подозреваемый в совершении деяния, предусмотренного Конвенцией, должен быть предан суду в Исландии.
(The former Yugoslav Republic of Macedonia) said that every citizen wrongly detained was entitled to compensation. Г-н МАНЕВСКИ (бывшая югославская Республика Македония) говорит, что любой гражданин, необоснованно помещенный под стражу, имеет право на компенсацию.