Английский - русский
Перевод слова Citizen
Вариант перевода Гражданин

Примеры в контексте "Citizen - Гражданин"

Примеры: Citizen - Гражданин
The case summarized below was reported to the Working Group as follows: Mustafa Abdi is a citizen of Somalia born on 8 December 1975. Рабочей группе была предоставлена следующая информация по рассматриваемому случаю: гражданин Сомали г-н Мустафа Абди родился 8 декабря 1975 года.
Every citizen has the right to appeal against his or her erroneous inclusion in or exclusion from the electoral roll and against errors in voter information. Каждый гражданин имеет право обжаловать неправильное включение в список или исключение из списка, а также допущенные неточности в указании данных об избирателе.
According to a report by Amnesty International, a Russian citizen, Akhmet A., had been extradited to Russia despite pending asylum procedures. Согласно докладу организации "Международная амнистия", российский гражданин Ахмет А. был выдан России, несмотря на то, что еще не была завершена процедура рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища.
A Colombian citizen, Enrique Urdaneta partnered with the English engineer George Crowther and acquired in 1866 the shares that enabled them to drain the lake. Гражданин Колумбии, Энрике Урданета (Enrique Urdaneta) вместе со своим партнером, английским инженером Джорджем Краутером (George Crowther), приобрели в 1866 году акции, которые дали им возможность осушить озеро.
Late yesterday, an armed Georgian citizen was detained on the Independence Square (Maidan) in the center of Kiev, Ukrainian media reported. Вечером в пятницу на площади (майдане) Независимости в центре Киева был задержан гражданин Грузии с тротилом, электродетонатором и оружием, сообщает Лента.ру со ссылкой на "Интерфакс".
The author of the communication is Clarence T. Maloney, an American citizen, born on 23 August 1934, living in India. Автором сообщения является Кларенс Т. Малони, гражданин Соединенных Штатов Америки, родившийся 23 августа 1934 года и в настоящее время проживающий в Индии.
Every citizen had the right to file complaints with an Ombudsman and complaints could also be referred to the Office by members of the Seimas. ЗЗ. Каждый гражданин имеет право направить жалобу парламентскому уполномоченному по правам человека, а кроме того, такие жалобы могут передаваться в это управление членами сейма.
No citizen shall be answerable for his exercise of this right unless he exploits it with a view to detracting from the people's authority or for personal ends. Ни один гражданин не может привлекаться к ответственности за осуществление им этого права, за исключением тех случаев, если он использует его с целью оскорбления народной власти или в личных целях.
It thus surprises the Special Rapporteur that only one group of refugees from Southern Kivu in Canada, and one Zairian citizen from the region now living in Egypt, rebutted the report. В этой связи Специального докладчика удивило, что с критической оценкой его доклада выступила лишь группа беженцев из Южного Киву, проживающих в Канаде, и заирский гражданин из того же района, который в настоящее время находится в Египте 14/.
"Every citizen shall have the right to freely express and diffuse his opinion by speech, by writing, by image and by all other means of communication. Свобода печати также гарантируется Конституцией, в статье 2 которой предусмотрено, что "любой гражданин имеет право свободно выражать и распространять свое мнение в устной и письменной форме, с помощью изображений или любого другого средства коммуникации.
The first concerned Mr. Adžaj Ramo, a Yugoslav citizen resident in Slovenia since 1990. Другой вопрос, поднимавшийся в связи с требованием гражданства в момент причинения вреда, - это вопрос об определении термина «гражданин».
This information is reinforced by the free help line entitled "Break the silence,"under which any citizen may make a free call to receive information. Эта информация подкрепляется телефонной службой 800, которую предлагает Национальный центр и которая действует под лозунгом "Нарушим молчание"; в эту службу может обратиться любой гражданин и бесплатно получить информацию.
We would basically have to prove that your removal from the country would cause extreme hardship to a US citizen. Мы могли бы предотвратить вашу депортацию из страны в случае, если этот нуждающийся в вас человек - гражданин США.
Abou Elkassim Britel, of Moroccan origin and an Italian citizen through marriage and naturalization, was seized in Lahore, Pakistan, on 10 March 2002. Абу Элькассим Бритель, марокканец по происхождению и гражданин Италии, приобретший гражданство по основаниям вступления в брак и натурализации, был захвачен в Лахоре, Пакистан, 10 марта 2002 года.
A citizen of the Republic of Croatia over 18 years of age may be elected a member of Parliament. Членом парламента может быть избран гражданин Республики Хорватии в возрасте старше 18 лет. Республика Хорватия гарантирует коренным национальным меньшинствам право быть представленными в Палате представителей парламента.
No State body, no group or public organization, not a single official or citizen, whatever his position in society, is above the law. Ни один государственный орган, коллектив или общественная организация, ни одно должностное лицо или гражданин, какое бы положение в обществе они ни занимали, не освобождаются от обязанности подчиняться закону.
Any citizen is entitled to file a representation petition, thereby asking State Attorneys to investigate irregularities that are supposed to have occurred in charitable organizations. Каждый гражданин имеет право представить обоснованное заявление, обратившись к атторнеям штатов с просьбой расследовать нарушения, которые, по его мнению, совершаются в благотворительных организациях.
Born 14 September 1937 in England; British citizen; CMG (1982) Родился 14 сентября 1937 года в Англии; гражданин Великобритании; кавалер ордена Св. Михаила и Св. Георгия 3-й степени (1982 год)
Vasily Pavlovich Boryagin (Russian: Bacилий ПaBлoBич БopяrиH, 1919-1998) was a prominent Russian fitter and production-rationalizer, Honored citizen of Berezniki, Hero of Socialist Labor. Василий Павлович Борягин (1919-1998) - российский слесарь, рационализатор, почётный гражданин города Березники, Герой Социалистического Труда.
Traditionally, the World Bank Group President has always been an American citizen nominated by the United States, the largest shareholder in the World Bank Group. По традиции Президентом Всемирного банка становится гражданин США - страны, являющейся крупнейшим акционером Банка.
I declare that the Baron Bror Von Blixen... citizen of Sweden, and... Я объявляю, что барон фон Бликсен гражданин Швеции и
That's why a normal man is a true brother, a true citizen, Такой нормальный мужчина - верный брат, настоящий гражданин,
While it is beyond debate that every citizen has the undeniable and inviolable right to religious freedom, the exercise thereof, and all of the fundamental rights for that matter, must be done in good faith. Каждый гражданин пользуется неотъемлемым и непреложным правом на свободу религии; однако это право, как и все основные права, должно осуществляться добросовестно.
It should be noted that neither Sidorin, who was not extradited to the Russian Federation, nor Sarkissian, the Armenian citizen who was not brought to trial on grounds of criminal liability, had lodged complaints in connection with their arrest. Следует отметить, что не выданный Российской Федерации Сидорин и не привлеченный к уголовной ответственности гражданин Республики Армения Саркисян жалоб по поводу заключения под стражу не предъявляли.
If an asylum application is approved, the immigrant is treated like any Greek Cypriot citizen, i.e. health care services are provided on the basis of financial capacity. Если ходатайство об убежище удовлетворяется, то иммигрант пользуется таким же обращением, как любой гражданин из числа греков-киприотов, т.е.