Sure, but the State won't release funds unless you're an American citizen or have landed immigrant status. |
Конечно, но государство не будет выделять средства, если вы не американский гражданин или не получили статус иммигранта. |
Dr. Freddy Barlow, model citizen. |
Доктор Фредди Барлоу, образцовый гражданин. |
You're looking at the new man - upstanding citizen. |
Вы смотрите на нового человека - законопослушный гражданин. |
The average citizen pays a visit to a precinct once in a lifetime. |
Рядовой гражданин бывает в участке раз за всю жизнь. |
You're an upstanding citizen, and we appreciate you. |
Ты добропорядочный гражданин и мы благодарны тебе. |
Well, like every other good citizen, I'm looking forward to avoiding jury duty. |
Как и любой другой порядочный гражданин, жду возможности не стать членом жюри присяжных. |
Now that I am a citizen, I can finally heckle the comics without fear of deportation. |
Поскольку я теперь гражданин, то, наконец-то, могу прикалываться над комиками, не боясь быть депортированным. |
Model citizen number two is Kirk Lewelyn Firebaugh. |
Образцовый гражданин номер два - Кирк Левелин Фаербоу. |
I may have implied that you're not exactly a noble citizen. |
Я могу намекнуть, что ты не самый честный гражданин. |
I'm not talking to you as a concerned citizen. |
Я не говорю с вами, как просто заинтересованный гражданин. |
I'm just a private individual, a citizen, a man. |
Я лишь частное лицо, гражданин, человек. |
A concerned citizen e-mailed this to my office, thinking Officer Janko used excessive force. |
Обеспокоенный гражданин послал и-мейл в мой офис, сообщая, что офицер Джанко применила излишнюю силу. |
You're an upstanding citizen again, sir. |
Вы снова законопослушный гражданин, сэр. |
I'm a citizen who relies on The Times' crossword for stimulation. |
Я лишь обычный гражданин, который полагается на кроссворд из "Таймс" для разрядки. |
No, Alex is not an American citizen. |
Нет, Алекс не гражданин США. |
You're a fine, upstanding citizen, Sam. |
Ты добропорядочный примерный гражданин, Сэм. |
I'm an obedient citizen: nicely neutral. |
Я - добропорядочный гражданин - законопослушный нейтрал. |
You're an upstanding citizen without a record. |
А ты добропорядочный гражданин без криминального прошлого. |
I am an American citizen who pay my taxes. |
Я американский гражданин, который платит налоги. |
I am an upstanding citizen, and I tried. |
Я добропорядочный гражданин, я сделал, что смог. |
Dr. Hameed is a model citizen with no prior record. |
Доктор Хамиид - образцовый гражданин, без криминального прошлого. |
Look, I'm a Colombian citizen, and I know exactly my... |
Я гражданин Колумбии, я прекрасно знаю свои... |
As a vetted U.S. citizen, he went right through the SENTRI lane. |
Как досмотренный гражданин США он прошел через зеленый коридор. |
You're a good kid and fine citizen, Joey. |
Ты славный парень и гражданин, Джоуи. |
I am a taxpaying citizen of this country. |
Я гражданин этой страны и плачу налоги. |