Honorary Citizen of Montpellier (1986). |
Почётный гражданин Монпелье (1986). |
In 2014, he was awarded the title of "Honorary Citizen of the city of Rostov-on-Don". |
В 2014 году ему было присвоено звание «Почётный гражданин города Ростова-на-Дону». |
A Citizen has complete authority of his serfs and may order them to do anything he desires. |
Гражданин имеет полную власть над своими крепостными и может делать с ними все, что ему заблагорассудится. |
Honorary Citizen of Mednogorsk, Orenburg Oblast (1979). |
Почётный гражданин Медногорска (Оренбургская область) (1979). |
Conversations with Lee Kuan Yew: Citizen Singapore: How to Build a Nation. |
«Беседы с Ли Куан Ю. Гражданин Сингапур, или Как создают нации». |
Originally it was to be founded by two organizations, Free Patriotic Citizen and Better Estonia, but the latter decided to withdraw. |
Первоначально группа была основана двумя организациями: Свободный патриотичный гражданин и Лучшая Эстония, но последняя решила отказаться от участия. |
Meadows wrote "The Global Citizen," a weekly column on world events from a systems point of view. |
Медоуз вела еженедельную колонку «Гражданин мира», комментируя глобальные события с системной точки зрения. |
Citizen Danton, you're under arrest. |
Гражданин Дантон, именем закона я вас арестовываю. |
Citizen Z, go for Carver. |
Гражданин зэт, Карвер на связи. |
Citizen Gruzdev, you live with another woman. |
Вы, гражданин Груздев, с другой живёте. |
This is your old friend and commentator, Citizen Z. |
Это ваш старый друг и комментатор, Гражданин Зет. |
Citizen Z, down to my last battery. |
Это гражданин Зет, транслирую на последней батарее. |
Citizen duty officer, Bogdan Kuklinski. |
Гражданин дежурный, задержанный Куклинский Богдан доставлен. |
Just because Citizen Z is dead, doesn't mean hope is dead. |
Даже если Гражданин Зет мертв, это не значит что надежда тоже. |
Citizen G'Kar has said the things you want to hear. |
Гражданин Джи'Кар всегда говорил вам то, что вы хотели слышать. |
You're my hero, Citizen Z. |
Ты мой герой, Гражданин Зет. |
Citizen G'Kar, you stand accused of acts of violence against the Centauri Republic... directing insurrection against our lawful rule. |
Гражданин Джи-Кар, ты обвиняешься в актах насилия по отношению к Центаврийской Республике и призывах к мятежу против нашего законного правления. |
Citizen Z with an emergency message from Doc. |
Гражданин Зет с экстренным сообщением от Дока. |
This is Citizen Z broadcasting on all frequencies. |
Это гражданин Зэт, транслирую на все частоты. |
Honorary Citizen of Cusco/Peru (1994) and Penjikent/Tajikistan (1997). |
Почетный гражданин Куско, Перу (1994 год) и Пенджикента, Таджикистан (1997 год). |
See, he was born here, So he's automatically a u.S. Citizen. |
Он родился здесь, таким образом, он автоматически гражданин США. |
Why do you say, Citizen? |
О чем вы говорите, гражданин? |
Citizen Dexeter, you have examined the marsh child? |
Гражданин Дексетер, вы исследовали маленького болотника? |
And there was only one name for it: Global Citizen. |
Для неё было единственное название: «Гражданин мира». |
In addition to these purposes, the project "Born Citizen" was conceived, a computerized system to manage the database on the registration of newborns. |
В дополнение к этим мероприятиям был запущен проект "Родился новый гражданин", предусматривающий создание компьютеризованной системы управления базой данных о регистрации новорожденных. |