Английский - русский
Перевод слова Citizen
Вариант перевода Гражданин

Примеры в контексте "Citizen - Гражданин"

Примеры: Citizen - Гражданин
As a citizen of the United States of America I am reminded of this on a daily basis. Как гражданин Соединенных Штатов Америки, я ни дня об этом не забываю.
Every citizen has the right to work and to choose what kind of work, in accordance with public order and decency. Каждый гражданин имеет право на труд и на выбор специальности, соответствующей общественному порядку и нормам морали.
If an Australian citizen is 18 years of age and eligible, it is compulsory to enrol and to vote. Если австралийский гражданин достиг 18-летнего возраста и отвечает соответствующим требованиям, его участие в голосовании является обязательным.
If the citizen is unable to provide a "valid and sufficient" reason for not voting, a penalty is imposed. Если гражданин не может представить вескую и уважительную причину не участвовать в голосовании, на него налагается штраф.
Everyone, whether a Polish citizen, an alien or a stateless person, may petition the Ombudsman for help in protecting his/her freedoms or rights violated by public authority. Каждый, будь то польский гражданин, иностранец или лицо без гражданства, вправе подать заявление на имя омбудсмена с просьбой о помощи в защите его прав или свобод, нарушенных государственной властью.
Where a person had dual nationality, he or she was treated as a Belgian citizen and extradition was ruled out. В тех случаях, когда у лица имеется двойное гражданство, он или она рассматривается как бельгийский гражданин и выдача исключается.
A citizen who has been erroneously detained may request State compensation in accordance with the State Compensation Law. Гражданин, который был ошибочно задержан, может потребовать государственной компенсации в соответствии с Государственным законом о компенсации.
The Constitution of Afghanistan has envisaged that no citizen of Afghanistan would be deprived of the right of citizenship. В Конституции Афганистана предусмотрено, что ни один гражданин Афганистана не может быть лишен права на гражданство.
Any citizen could bring a case before the courts on payment of the modest sum of 100 roubles - approximately $3. Любой гражданин может обратиться в суд, заплатив небольшую плату - 100 рублей, или около трех долларов.
Any citizen who considers that the provisions of this international legal instrument have been breached in any way may seek redress through the courts. Таким образом, любой гражданин может подать судебный иск, если он считает, что имеет место несоблюдение положений этого международно-правового документа.
If a citizen has submitted a complaint to the Committee, the Committee will evaluate whether the complaint is founded. Если гражданин направляет Комитету жалобу, то Комитет выясняет, является ли она обоснованной.
There was one in every community and every citizen, man or woman, was a member of one. Они существуют в каждой общине, и каждый гражданин, мужчина или женщина, является членом одного из них.
1.1 The author of the communication dated 15 October 2002 is Webby Chisanga, a Zambian citizen currently on death row. 1.1 Автором сообщения от 15 октября 2002 года является гражданин Замбии Уэбби Чисанга, находящийся в настоящее время в блоке смертников.
Because I'm a citizen too, and I'm a lot more comfortable having this machine watch my every move than someone like you. Потому что я также и гражданин, и мне более комфортно, когда я сам, владея этой машиной, наблюдаю каждый свой шаг, чем кто-то из вас.
each unique citizen contributes to our future. Каждый гражданин вкладывает в наше будущее.
But right now, just a private citizen out taking a walk. Прямо сейчас, я просто гражданин, прогуливающийся по улице.
Let me go! I'm an American citizen. (Отпустите, я гражданин Америки!
the basic human rights and dignity that every citizen of this country inherently has. основным правам и достоинству человека, которые от рождения имеет каждый гражданин этой страны.
I haven't always behaved like an upright citizen. Я не всегда вел себя хорошо как приличный гражданин
As a citizen and voter in the city of Los Angeles it is up to you to decide if you will allow... Как гражданин и лицо имеющее право голоса в городе Лос-Анджелес, в вашей власти принимать решения если вы утверждаете...
Furthermore, any citizen aware of situations of abuse can report them to the competent institutions within the field of infancy and youth. Кроме того, любой гражданин, которому становится известно о случаях злоупотреблений, может сообщать о них в компетентные учреждения, работающие с детьми и подростками.
He tells me, "screw off," he's a citizen. Сказал мне: "пошел ты" он гражданин страны.
I'll pick a better movie than citizen Kane. Выберу что-нибудь лучше, чем "Гражданин Кейн"
And he is an American citizen, deserving of our protection, regardless of what he's done. И он гражданин США, который заслуживает нашей защиты, не зависимо от того, что он сделал.
Not only is he an American citizen, but he's also one of us. Он не только гражданин США, а ещё он один из нас.