Английский - русский
Перевод слова Citizen
Вариант перевода Гражданин

Примеры в контексте "Citizen - Гражданин"

Примеры: Citizen - Гражданин
The author is Abdulkarim Boimurodov, a Tajik citizen born in 1955. Автором сообщения является гражданин Таджикистана Абдулкарим Боймуродов, 1955 года рождения.
A citizen of Ukraine, S.K., was fatally shot by an officer of the Police during a pursuit and apprehension. Гражданин Украины С.К. был убит сотрудником полиции во время преследования и ареста.
In practice, there have been no instances of a citizen exempted from military service requesting to perform alternative service. В практике не встречаются случаи, когда гражданин освобожден от военной службы и изъявил желание проходить альтернативную службу.
Every citizen has the right to reside in any part of the territory and to benefit thereby in accordance with the sovereignty of the law. Каждый гражданин имеет право проживать на любой части этой территории и пользоваться ею, уважая суверенитет закона.
The information was obtained on a citizen of a neighboring country that he had smuggled a detonator of explosive. Поступила информация о том, что один гражданин соседней страны контрабандным путем доставил в Грузию детонатор взрывного устройства.
On May 2000 a citizen of Georgia was arrested for an attempted sale of the radioactive substance "plutonium". В мае 2000 года один гражданин Грузии был арестован за попытку сбыть радиоактивное вещество плутоний.
Any citizen who joins the armed force of a group hostile to the State... Любой гражданин, который становится членом вооруженной группы, враждебной государству...
Technically speaking, anyone who was a citizen of Denmark was a Dane, regardless of descent. С технической точки зрения любой гражданин Дании является датчанином вне зависимости от его происхождения.
Every citizen has the right to undertake work of his own choosing in exchange for a fair wage. Каждый гражданин имеет право на работу по своему собственному выбору в обмен на справедливую заработную плату.
Each citizen has the right to make use of natural facilities falling under the people's right of ownership in accordance with the law. Каждый гражданин имеет право пользоваться природными объектами права собственности народа согласно закону.
Under the "Kyrgyzstan, Our Common Home" programme, every Kyrgyz citizen is part of the indivisible Kyrgyz nation. Согласно Национальной программе "Кыргызстан - наш общий дом" каждый гражданин республики является частью единого народа Кыргызстана.
Every citizen is guaranteed the right to housing under the Housing Code. В соответствии с Жилищным кодексом Кыргызской Республики каждый гражданин имеет право на жилье.
Every citizen has the right to engage in the work of his choice within the limits of the law. Каждый гражданин имеет право заниматься трудовой деятельностью по своему выбору в рамках, установленных законом.
In furtherance of this order, every citizen is entitled to equality of rights, obligations and opportunities before the law. С учетом этого каждый гражданин имеет равные права, обязанности и возможности перед законом.
Almost a fourth of the territory and practically every fifth citizen of Belarus has been affected by the disaster. В результате катастрофы пострадали почти четвертая часть территории и практически каждый пятый гражданин Беларуси.
Every Vietnamese citizen had a right to housing and land, and assets were divided fairly between the event of a divorce. Каждый гражданин Вьетнама имеет право на жилье и землю, и в случае развода имущество справедливо распределяется между супругами.
Jan, a Slovak citizen, has contributed to Mozilla for several years. Jan, гражданин Словакии, принимал участие в проекте Mozilla на протяжении нескольких лет.
Any citizen would have the right to challenge a previous degree instilled by the Areopagus and claim it as invalid. Любой гражданин будет иметь право на вызов предыдущей степени привил Ареопаг и утверждают его недействительным.
The Port-au-Prince newspaper Le Nouvelliste reported on February 18 that a Haitian citizen and seven non-Haitians were arrested in the city. Столичная газета Le Nouvelliste сообщила 18 февраля, что в городе были арестованы гражданин Гаити и семь негаитян.
The average Malaysian citizen consumes 82.3 kilograms of rice per year. Среднестатистический гражданин Малайзии потребляет 82, 3 килограмм риса в год.
At the end of the 19th century the house changed the owner again: the personal honorary citizen of Taganrog Vasily Vlasovich Skizerli became him. В конце XIX века дом опять поменял владельца: им стал личный почетный гражданин Таганрога Василий Власович Скизерли.
1964 - The first honorary citizen of the city of Zhezkazgan. 1964 - Первый почётный гражданин города Джезказкан.
Any citizen from the age of 16 onwards could request a passport; Ukrainian passports did not mention ethnicity. Любой гражданин страны в возрасте от 16 лет и старше может запросить паспорт; в украинских паспортах не указывается национальная принадлежность.
A Yugoslav citizen had his citizenship terminated through the termination of the citizenship of a member Republic. Югославский гражданин утрачивал свое гражданство в результате прекращения гражданства входящей в состав СРЮ республики.
One year of military or police service must be served by every citizen from 18 to 30 years. Военную или полицейскую службу сроком один год, должен отбыть каждый гражданин в возрасте от 18 до 30 лет.