He's an American citizen being detained illegally without due process. |
Он американский гражданин, незаконно задержанный без надлежащей правовой процедуры. |
According to my informants, you are a citizen of Qin. |
Как я узнал, ты гражданин Квина. |
Concerned citizen and community leader Leslie Knope. |
Обеспокоенный гражданин и лидер сообщества Лесли Ноуп. |
As a government employee, that's true, but I am just here as a concerned citizen and founder of PCP. |
Как государственный чиновник - да, но я здесь как обеспокоенный гражданин и основатель ПКП. |
A concerned citizen who happens to be a member of a giant bureaucratic organization that's tracking your every move. |
Заинтересованный гражданин, котоый случайно оказался членом Гигантской бюрократической организации которая отслеживает каждый твой шаг. |
As a citizen, you have a duty To help us enforce the law. |
Как гражданин, Вы обязаны помочь нам, чтобы восторжествовал закон. |
I mean, surely that means I'm practically a citizen here. |
То есть, наверняка, это значит, что я почти гражданин. |
Nephrologist, concerned citizen, And future mayor of eureka. |
НефОлог, сознательный гражданин, и будущий мэр Эврики. |
28 years old. Single. U.S. citizen. |
Мне 28 лет, холост, гражданин Соединенных Штатов. |
When an unarmed citizen went out a window with Danny Reagan standing behind him, we asked for accountability. |
Когда безоружный гражданин выпал из окна, а Дэнни Рэйган стоял позади него, мы потребовали ответственности перед законом. |
Married, two grown children, model citizen. |
Женат, двое взрослых детей, образцовый гражданин. |
I think that artist has a right to fall, like any other citizen. |
А я считаю, что артист, как всякий гражданин, имеет право упасть. |
Look, officer, I'm a law-abiding citizen. |
Послушайте, офицер, я законопослушный гражданин. |
And this nation will be greater still once every citizen is his or her own king or queen. |
И эта нация будет еще более великой, когда каждый гражданин станет полноправным королем или королевой. |
No, he's a third-generation U.S. citizen, cleared by the FBI. |
Нет, он гражданин США в третьем поколении, проверен ФБР. |
Better to die a VIP than to live as an ordinary American citizen. |
Лучше умереть ВИП-гостем, чем жить как простой американский гражданин. |
She appears to be your average law abiding citizen. |
Она представилась, как ваш законопослушный гражданин. |
2.1 Armand Anton was born and lived in Algeria as a French citizen. |
2.1 Арман Антон родился и жил в Алжире как французский гражданин. |
1.1 The complainant is Nadeem Ahmad Dar, a Pakistani citizen born on 2 January 1961, residing in Norway. |
1.1 Заявителем является Надим Ахмад Дар, гражданин Пакистана, родившийся 2 января 1961 года и проживающий в Норвегии. |
I'll probably just go with something classic like citizen Kane. |
Возможно, возьму что-нибудь классическое, типа "Гражданин Кейн". |
By 2050 we need to build a political system that each citizen of Kazakhstan would be firmly confident in the future. |
К 2050 году нам надо построить такую политическую систему, при которой каждый гражданин Казахстана должен быть твердо уверен в завтрашнем дне, в будущем. |
In Abu Kamal, an explosive device was detonated as a law enforcement patrol was passing, injuring a citizen who happened to be in the area. |
В Абу Камаль было подорвано взрывное устройство во время прохождения патруля сил правопорядка, и случайно оказавшийся там гражданин был ранен. |
[6] The prisoner was twice presented to the Group, once as a Ugandan citizen and once as a South Sudanese citizen. |
[6] Этот военнопленный был дважды представлен Группе - один раз как гражданин Уганды и один раз как гражданин Южного Судана. |
The average citizen of the industrial world consumes 9 times as much paper as the average citizen of the developing world, although consumption is rising fast in many developing countries. |
Рядовой гражданин промышленно развитой страны потребляет в 9 раз больше бумаги, чем рядовой гражданин развивающейся страны, хотя во многих развивающихся странах показатели потребления увеличиваются. |
A prevailing feature of UNOVER involvement in the education campaign was the teaching of the concept of every citizen's right to vote and of one vote per citizen. |
Основным элементом участия МНООНКРЭ в учебно-просветительской кампании была пропаганда концепции, согласно которой каждый гражданин имеет право голоса и каждый гражданин имеет один голос. |