Английский - русский
Перевод слова Citizen
Вариант перевода Гражданин

Примеры в контексте "Citizen - Гражданин"

Примеры: Citizen - Гражданин
There's nothing illegal about a citizen keeping cash in a storage space. В том, что гражданин хранит наличные на складе нет ничего незаконного.
I'm an American citizen, technically on American soil. Я - гражданин Америки, технически нахожу на американской земле.
Upstanding citizen Hal Hoover has brought me a case. Честный гражданин Хэл Хувер подкинул мне дело.
The Pawnee Charter clearly states that any white citizen has the right to seize any Indian property for 25 cents. В уставе Пауни ясно написано, что любой белый гражданин имеет право захватывать собственность индийца за сумму в 25 центов.
Every citizen had a right to request and to receive information from the public authorities in the State language or Russian. Каждый гражданин вправе требовать и получать информацию от государственных органов на государственном или русском языке.
Every citizen has the right to participate in cultural activities, although this is not specifically mentioned in the Constitution. Каждый гражданин имеет право на участие в культурной жизни, хотя в Конституции конкретно об этом праве не говорится.
Article 34 of the Constitution states that any citizen may have recourse to a competent court for justice. Статья 34 Конституции гласит, что каждый гражданин может обращаться в компетентный суд за правосудием.
Under the Act, every citizen is covered by the national health insurance plan. В соответствии с этим законом каждый гражданин охвачен национальным планом в области медицинского страхования.
The Ministry of Health envisioned a nation where every citizen was aware of the consequences of HIV infection and was equipped to behave responsibly. Министерство здравоохранения добивается того, чтобы каждый гражданин страны осознавал последствия заражения ВИЧ-инфекцией и был готов проявлять ответственное поведение.
So, currently you are a citizen of nowhere. Так что, на данный момент, вы гражданин несуществующей страны.
An Albanian citizen cannot lose his citizenship, except when he relinquishes it. албанский гражданин не может лишаться своего гражданства, кроме тех случаев, когда он сам от него отказывается.
Under the statute, every citizen was entitled to a State pension. Согласно данному закону каждый гражданин имеет право на государственную пенсию.
Every citizen goes through this process once in a lifetime. Каждый гражданин делает это лишь один раз в жизни.
According to the communication, Janie Model, a British citizen, was arrested in November 1999 in Dubai. Согласно сообщению, Джени Моудел, британский гражданин, был арестован в ноябре 1999 года в Дубае.
An Estonian citizen who has attained 21 years of age by election day has the right to stand as a candidate. Правом выдвигаться кандидатом на выборах имеет каждый гражданин Эстонии, которому ко дню выборов исполнился 21 год.
Every Latvian citizen can fish freely in littoral waters in accordance with the procedure provided for in the Fishery Law. Каждый гражданин Латвии может беспрепятственно заниматься рыболовством в соответствии с процедурой, предусмотренной в Законе о рыболовстве.
Each citizen had the right to choose his or her form of marriage, usually on the basis of religion. Каждый гражданин имеет право выбора формы своего брака и, как правило, этот выбор определяется религиозными убеждениями.
Any citizen who suffers an attempted display of racial or ethnic prejudice is entitled to complain to the courts. Каждый гражданин в отношении которого имели место попытки проявления расовых или этнических предрассудков вправе обжаловать их в суд.
Every Turkmen citizen has the right to assistance from the State in obtaining decent accommodation and building his own home. Каждый гражданин Туркменистана имеет право на поддержку государства в получении благоустроенного жилого помещения и в индивидуальном жилищном строительстве.
Every citizen has the right to chose their trade, occupation or profession freely. Каждый гражданин имеет право на свободный выбор рода занятий, профессии или специальности.
Art. 22 provides that every citizen has a right and duty to work. Статья 22 предусматривает, что каждый гражданин имеет право и обязан трудиться.
Every Mauritian citizen aged 60 and above is entitled to a Basic Retirement Pension, as per the National Pension Scheme 1976. Каждый гражданин Маврикия в возрасте от 60 лет и старше имеет право на базовую пенсию в соответствии с Национальным пенсионным планом 1976 года.
However as the severity of the disease or injury increases the ordinary citizen does incur costs which at times are very high. Однако в случае серьезной болезни или травмы обычный гражданин несет затраты, которые зачастую оказываются весьма большими.
1.1 The author of the communication is Chanderballi Mahabir, a citizen of Trinidad and Tobago, born in 1964. 1.1 Автором сообщения является Чандербалли Махабир, гражданин Тринидада и Тобаго, 1964 года рождения.
The author is Craig Minogue, an Australian citizen, currently serving life imprisonment at Barwon Prison, Victoria, Australia. Автором сообщения является Крэйг Миног, гражданин Австралии, в настоящее время отбывающий срок пожизненного тюремного заключения в тюрьме Баруон, штат Виктория, Австралия.