| International law specifies that an island belongs to the country whose citizen was first to set foot on it. | По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым. |
| Timmy Choi, 39, Hong Kong citizen. | Тимми Чой, 39 лет, гражданин Гонконга. |
| You're a lawman, a supervising agent, and he is a citizen. | Вы представитель закона, старший агент, а он гражданин. |
| So all you have evidence of is an exonerated citizen standing on a public road taking pictures of a public building. | Если верить уликам, помилованный гражданин стоит у дороги и фотографирует общественное здание. |
| Whatever happened later, it matters that a mentally ill citizen is not unjustly imprisoned at the moment. | Что бы ни произошло позднее, имеет значение то, что психически больной гражданин на данный момент не заключен по несправедливости. |
| As a non-Federation citizen you need a letter of reference from a command-level officer before you can even take the entrance exam. | Так как ты не гражданин Федерации, тебе нужна рекомендация от командного офицера прежде, чем ты хотя бы сможешь сдавать вступительный экзамен. |
| Detectives, when a citizen comes in off the street, it is NYPD policy to take a statement. | Детективы, когда с улицы приходит гражданин, полиция Нью-Йорка обязана принять заявление. |
| On this day, every adult citizen of Atlantis must draw lots. | В этот день каждый взрослый гражданин Атлантиды должен вытянуть жребий. |
| You aren't a consumer, you're a citizen. | Вы не потребитель, вы - гражданин. |
| I'm not surprised that your crew is loyal to you, citizen Peyrol. | Я не удивлен, что ваша команда верна вам, гражданин Пейроль. |
| Your Honor, I'm a law-abiding citizen. | Ваша Честь, я законопослушный гражданин. |
| Well, I am an American citizen and also the President of San Marcos. | Что же, я - гражданин Америки и президент Сан Маркоса. |
| Having fulfilled his duty, he passed away, a loyal son to his Motherland, an exemplary citizen and an irreproachable man. | Исполнив свой долг, ушел от нас верный сын отчизны, образцовый гражданин и безупречный человек. |
| I'm no longer in the army, citizen. | Я больше не в армии, гражданин. |
| Sigmund Jähn, citizen of the GDR, was the first German who ever went into space. | Зигмунд Йен, гражданин ГДР, стал первым немцем, полетевшим в космос. |
| Being an American citizen, you can't play for Korea. | Как гражданин Америки ты не можешь выступать за Корею. |
| He's a law-abiding and upstanding citizen. | Он - честный и законопослушный гражданин. |
| My parents immigrated from South Korea at the end of the Korean War, but I'm an American citizen. | Мои родители иммигрировали из Южной Кореи в конце Корейской войны, но я американский гражданин. |
| You are not a horse, you're a democratic citizen. | Ты не лошадь, ты - демократический гражданин. |
| We want you to act as a democratic citizen. | Мы хотим, чтобы ты поступил как демократичный гражданин. |
| I'm a free citizen, Agent Gibbs. | Я - свободный гражданин, Агент Гиббс. |
| There is a citizen carrying sensitive brain data out of the city. | Один гражданин вывозит из города конфиденциальные данные прямо сейчас. |
| Any citizen can ask any question of anyone in conversation. | Любой гражданин может задавать вопросы любому гражданину в дружеской беседе. |
| Your Honor, a citizen has the expectation of privacy inside his own home. | Ваша честь, гражданин имеет право на неприкосновенность частной жизни в своём собственном доме. |
| And like any good citizen, I'm ready with my suggestions. | И как любой хороший гражданин, я готов высказать мои предложения. |