There is is a citizen of France among the detained Greenpeace activists. |
Среди задержанных активистов Greenpeace есть гражданин Франции. |
The past had been forgotten and he was now a free citizen. |
Прошлое забыто, и теперь он свободный гражданин. |
The average citizen won't even notice the difference. |
Средний гражданин даже не заметит разницы. |
Adam gadahn, an American citizen Who joined al qaeda, Was indicted for treason in 2006. |
Адам Гадан, гражданин Америки, который присоединился к Аль-Каиде, был обвинен в измене в 2006 году. |
I thought I was being the good citizen. |
Полагаю, я вёл себя как добропорядочный гражданин. |
Turns out, Conrad's a French citizen. |
Получается, Конрад - французский гражданин. |
If you tell me who put the bomb in headquarters and in American Express then you act as a democratic and coherent citizen. |
Если ты скажешь, кто заложил бомбы в управлении и у Американ Экспресс ты поступишь как демократичный и разумный гражданин. |
Your honor, these documents will confirm my client's identity as Kenneth Bender, citizen of Markovia. |
Ваша честь, эти документы подтверждают, что мой клиент - Кеннет Бендер, гражданин Марковии. |
Mr. Gallagher, I just wanted to commend you as a fine, upstanding African-American citizen of our proud school. |
Мистер Галлагер, хочу похвалить вас за то, что вы отличный, добропорядочный афро-американский гражданин, гордость нашей школы. |
Apparently, you are not an American citizen. |
Оказывается, вы не гражданин США. |
Just want everyone here to know that... I'm a law-abiding citizen. |
Пускай здесь все знают, что я законопослушный гражданин. |
I'm here today as a concerned citizen and as a friend. |
Я здесь как озабоченный гражданин и друг. |
I am at your service, citizen. |
Я в вашем распоряжении, гражданин. |
Every citizen is born exactly as designed by the community. |
Каждый гражданин рождён в точном соответствии замыслу общества. |
Before now, no Soviet citizen has ever stayed in the White House unless part of a delegation. |
До сих пор ни один советский гражданин никогда не останавливался в Белом доме, если Часть делегации. |
Flash, bam, boom - he's a solid citizen again. |
Вспышка, бам-бум, он - опять твердый гражданин. |
I'm just a private citizen who wants to help. |
Я простой гражданин, кто хочет помочь. |
As an upstanding citizen of the city of Portland, I couldn't just ignore it. |
Я законопослушный гражданин города Портлэнд, я просто не смог проигнорировать это. |
I'm a citizen, not a spy. |
Я гражданин, а не шпион. |
My father is a taxpayer and a law-abiding citizen. |
Мой отец налогоплательщик и законопослушный гражданин. |
You are as sane and normal as any other citizen. |
Вы так же нормальны как любой другой гражданин. |
Each citizen receives a nanite after every Averium. |
Каждый гражданин получает нанит после каждого Авериума. |
I'm only remarking now as a Canadian citizen. |
Сейчас я высказываюсь как просто канадский гражданин. |
But I've been an American citizen for two years. |
Но я уже два года гражданин США. |
I'm a tenured professor, a German citizen. |
Я штатный профессор, гражданин Германии. |