| Another view was put forward that transparency for stocks would compromise physical security due to proliferation'sensitive information. | Было выдвинуто еще одно мнение о том, что транспарентность в отношении запасов ущемляла бы физическую безопасность по причине чувствительной с точки зрения распространения информации. |
| Another view was that third-party assets should be treated differently depending on whether liquidation or reorganization was at stake. | Еще одно мнение состояло в том, что для активов третьих сторон следует предусмотреть различный режим в зависимости от того, идет ли речь о ликвидации или же о реорганизации. |
| Another common misconception is that most urban growth occurs in mega-cities of 10 million or more inhabitants. | Еще одно распространенное заблуждение состоит в том, что увеличение численности городского населения в основном происходит за счет крупных городских агломераций с населением 10 и более миллионов человек. |
| Another benefit from cow, I call dibs! | Еще одно преимущество проживания со своими... еж, матреш, чур мое! чур твое что? |
| Another, just as famous dish in Moldova is polenta ("mamaliga"). | Еще одно, не менее популярное блюдо в Молдове - это мамалыга. |
| Another unique production line was launched in 2005 - manufacturing of reaction pipes made by method of centrifugal casting. | Стартовало еще одно новое уникальное производство - производство реакционных труб, изготавливаемых методом центробежного литья. |
| Another, less successful attempt on his life, perhaps? | Еще одно, менее успешное, покушение? |
| Another violation of the buffer zone took place on 23 October 1994 in the Haspolat area, on the outskirts of Nicosia. | Еще одно нарушение буферной зоны произошло 23 октября 1994 года в районе Хасполата в окрестностях Никосии. |
| Another donation - five pounds of wormy apples - and I am sorry to say - a marrow. | Еще одно подношение - пять фунтов червивых яблок, и, кажется, кабачок. |
| Another of the most important procedural rules is that the alien subject to expulsion must be given the opportunity to defend himself before a competent body. | Еще одно из важнейших процедурных правил состоит в обязательном предоставлении иностранцу, подлежащему высылке, возможности защитить себя перед компетентным органом. |
| Another decision my board of directors are going to be thrilled with. | Еще одно решение, которое поволнует совет директоров. |
| Another device was found attached to a Mercedes vehicle belonging to Muhammad Adil Khawli in the Mazzah area. | В районе Эль-Мазза было обнаружено еще одно взрывное устройство, установленное на автомобиле марки «Мерседес», принадлежащем Мухаммаду Адилю Хавли. |
| Another ongoing debate in her country was over whether to adopt a single comprehensive law, or specific laws targeting different grounds of discrimination. | Еще одно злободневное обсуждение, проводимое в стране, связано с необходимостью принятия единого общего закона или же отдельных законов о различных признаках дискриминации. |
| Another major obstacle that was revealed in the interviews was the lack of top management commitment to initiate coordination and improve communication between the divisions. | Еще одно серьезное препятствие, выявившееся в ходе бесед, - недостаточно активное продвижение старшим руководством цели налаживания, координации и укрепления взаимодействия между отделами. |
| Another vehicle, a Mitsubishi Pajero, is attributed to Oulia Takoo. | Еще одно автотранспортное средство, «Мицубиси Пахеро», как указывается, принадлежит Улие Такоо. |
| Another notable difference is that 33 per cent of female employees earn between VT 40,000 to VT 79,999 compared to 28 per cent of males. | Примечательно еще одно различие: заработную плату в размере от 40 тыс. до 79999 вату получают 33 процента женщин по сравнению с 28 процентами мужчин. |
| Another prominent NLD office in Mandalay Divisions is also said to have started functioning. | И, согласно сообщениям, также возобновило работу еще одно крупное отделение НЛД в Мандалайской области. |
| Another incarnation of fusion cuisine implements a more eclectic approach, which generally features original dishes that combine varieties of ingredients from various cuisines and regions. | Еще одно воплощение фьюжна задействует более эклектичный подход, в котором оригинальные блюда готовят из ингредиентов из разных кухонь и регионов. |
| Another IOC rule states that the cauldron should be witnessed outside by the entire residents of the entire host city. | Еще одно правило МОК заявляет, что чаша олимпийского огня должна быть видна из-за пределов стадиона всем жителям принимающего города. |
| 4.8 Another discrepancy identified by the Immigration and Refugee Board has to do with C.A.R.M.'s meeting at the town hall on 22 August 2002. | 4.8 Еще одно несоответствие, выявленное КИСБ, касается встречи, которую К.А.Р.М., якобы, имел в мэрии 22 августа 2002 года. |
| Another event organized was a dialogue on "Urban Services: getting Getting the private sector Sector to wWork for the uUrban pPoor". | Еще одно мероприятие это диалог по теме "Городские службы: как заставить частный сектор работать в интересах малоимущих слоев городского населения". |
| Another objective of competition agencies' joint KM and HRM strategies is to influence businesses' policies in support of a competitive market. | Еще одно назначение совместных стратегий в области УЗ и УЛР, разрабатываемых органами по вопросам конкуренции, сводится к определению политики предприятий в поддержку конкурентного рынка. |
| Another Debt2Health swap was concluded between Germany and Pakistan for 40 million euros at the Doha Review Conference on Financing for Development in November 2008. | Еще одно аналогичное соглашение Германия подписала с Пакистаном в ноябре 2008 года на Дохинской обзорной конференции по финансированию развития; тогда речь шла о 40 млн. евро. |
| Another interesting activity for groups are excursions to embroidering factories - a great way learn about Madeira's highly recognised culture and talented handcraft. | Еще одно интересное занятие для групп - экскурсии на вышивальные фабрики. Отличный способ познакомиться с этим типичным для мадейрской культуры ремеслом, пользующимся широким признанием и требующим особого таланта. |
| Another expert's investigation aided the investment decision of the Gambia as to the viability of a soft-drink bottling industry. | Еще одно проведенное экспертами исследование помогло Гамбии принять решение о возможности реализации инвестиционного проекта по созданию предприятия по разливу в бутылки безалкогольных напитков. |