So, I guess that's another date gone wrong. |
Итак, полагаю, что еще одно свидание прошло неудачно. |
So another thing I was right about. |
Это еще одно, в чем я оказалась права. |
We found another body, dumpster in the east end. |
Мы нашли еще одно тело, брошено на востоке. |
The Martians are transmitting another message on TV. |
Марсиане передают еще одно сообщение по телевизору. |
They'll swing the 36,800 shares to Sweeney if he guarantees them another seat on the board. |
Они отдадут 36800 акций за Суини, если он гарантирует им еще одно место в совете директоров. |
Well, see, that's another thing; the schedule. |
Ну да, еще одно, этот распорядок. |
And you just made another racist statement. |
А вы только сделали еще одно расистское высказывание. |
And then I left another message for you. |
А я отправил еще одно сообщение. |
If there's another case, there could be some reservoir of infection. |
Еще одно дело, возможен какой-то источник инфекции. |
Maybe he needs another obstacle to keep him from Polina. |
Нам нужно еще одно препятствие, которое удержало бы его от Полины. |
That's another virtue of rice, Mussa. |
Это еще одно свойство риса, Муса. |
I actually have to write another paper. |
Мне нужно написать еще одно эссе. |
Looks to be another mass grave. |
Похоже, здесь еще одно массовое захоронение. |
If we attempt another joining so soon, it might not survive. |
Если в ближайшее время мы совершим еще одно слияние, симбионт может умереть. |
Well, a minute ago, there was another ATM robbery. |
Ну, минуту назад было еще одно ограбление банкомата. |
It's another bleeder, Farraday. |
Это еще одно кровотечение, Фарадей. |
I had another of the visions. |
У меня было еще одно видение. |
Looks like you closed another case, Riley. |
Похоже, ты закрыл еще одно дело, Райли. |
Laurie, you're getting another text. |
Лори, тебе еще одно смс пришло. |
There's another drug here, Item 7.7. |
Тут есть еще одно лекарство - пункт 7.7. |
Well, if you must know, I've killed another house plant. |
Чтоб вы знали, я убила еще одно домашнее растение. |
Marcel, here's another name from our list. |
Марсель, тут еще одно имя с нашего списка. |
She needs some minor surgery to remove the underlying cause before we can do the... another really big word. |
Ей понадобится небольшая операция, чтобы удалить причину, прежде чем мы сможем... еще одно очень длинное слово. |
Basically, what we're going to be doing is, learning another cheer. |
В принципе, нам осталось только выучить еще одно приветствие. |
Looks like we may have another poisoning on our hands. |
Похоже, у нас может быть еще одно отравление. |