| So, I guess that's another date gone wrong. | Итак, полагаю, что еще одно свидание прошло неудачно. |
| So another thing I was right about. | Это еще одно, в чем я оказалась права. |
| We found another body, dumpster in the east end. | Мы нашли еще одно тело, брошено на востоке. |
| The Martians are transmitting another message on TV. | Марсиане передают еще одно сообщение по телевизору. |
| They'll swing the 36,800 shares to Sweeney if he guarantees them another seat on the board. | Они отдадут 36800 акций за Суини, если он гарантирует им еще одно место в совете директоров. |
| Well, see, that's another thing; the schedule. | Ну да, еще одно, этот распорядок. |
| And you just made another racist statement. | А вы только сделали еще одно расистское высказывание. |
| And then I left another message for you. | А я отправил еще одно сообщение. |
| If there's another case, there could be some reservoir of infection. | Еще одно дело, возможен какой-то источник инфекции. |
| Maybe he needs another obstacle to keep him from Polina. | Нам нужно еще одно препятствие, которое удержало бы его от Полины. |
| That's another virtue of rice, Mussa. | Это еще одно свойство риса, Муса. |
| I actually have to write another paper. | Мне нужно написать еще одно эссе. |
| Looks to be another mass grave. | Похоже, здесь еще одно массовое захоронение. |
| If we attempt another joining so soon, it might not survive. | Если в ближайшее время мы совершим еще одно слияние, симбионт может умереть. |
| Well, a minute ago, there was another ATM robbery. | Ну, минуту назад было еще одно ограбление банкомата. |
| It's another bleeder, Farraday. | Это еще одно кровотечение, Фарадей. |
| I had another of the visions. | У меня было еще одно видение. |
| Looks like you closed another case, Riley. | Похоже, ты закрыл еще одно дело, Райли. |
| Laurie, you're getting another text. | Лори, тебе еще одно смс пришло. |
| There's another drug here, Item 7.7. | Тут есть еще одно лекарство - пункт 7.7. |
| Well, if you must know, I've killed another house plant. | Чтоб вы знали, я убила еще одно домашнее растение. |
| Marcel, here's another name from our list. | Марсель, тут еще одно имя с нашего списка. |
| She needs some minor surgery to remove the underlying cause before we can do the... another really big word. | Ей понадобится небольшая операция, чтобы удалить причину, прежде чем мы сможем... еще одно очень длинное слово. |
| Basically, what we're going to be doing is, learning another cheer. | В принципе, нам осталось только выучить еще одно приветствие. |
| Looks like we may have another poisoning on our hands. | Похоже, у нас может быть еще одно отравление. |