Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одно

Примеры в контексте "Another - Еще одно"

Примеры: Another - Еще одно
So, I guess that's another date gone wrong. Итак, полагаю, что еще одно свидание прошло неудачно.
So another thing I was right about. Это еще одно, в чем я оказалась права.
We found another body, dumpster in the east end. Мы нашли еще одно тело, брошено на востоке.
The Martians are transmitting another message on TV. Марсиане передают еще одно сообщение по телевизору.
They'll swing the 36,800 shares to Sweeney if he guarantees them another seat on the board. Они отдадут 36800 акций за Суини, если он гарантирует им еще одно место в совете директоров.
Well, see, that's another thing; the schedule. Ну да, еще одно, этот распорядок.
And you just made another racist statement. А вы только сделали еще одно расистское высказывание.
And then I left another message for you. А я отправил еще одно сообщение.
If there's another case, there could be some reservoir of infection. Еще одно дело, возможен какой-то источник инфекции.
Maybe he needs another obstacle to keep him from Polina. Нам нужно еще одно препятствие, которое удержало бы его от Полины.
That's another virtue of rice, Mussa. Это еще одно свойство риса, Муса.
I actually have to write another paper. Мне нужно написать еще одно эссе.
Looks to be another mass grave. Похоже, здесь еще одно массовое захоронение.
If we attempt another joining so soon, it might not survive. Если в ближайшее время мы совершим еще одно слияние, симбионт может умереть.
Well, a minute ago, there was another ATM robbery. Ну, минуту назад было еще одно ограбление банкомата.
It's another bleeder, Farraday. Это еще одно кровотечение, Фарадей.
I had another of the visions. У меня было еще одно видение.
Looks like you closed another case, Riley. Похоже, ты закрыл еще одно дело, Райли.
Laurie, you're getting another text. Лори, тебе еще одно смс пришло.
There's another drug here, Item 7.7. Тут есть еще одно лекарство - пункт 7.7.
Well, if you must know, I've killed another house plant. Чтоб вы знали, я убила еще одно домашнее растение.
Marcel, here's another name from our list. Марсель, тут еще одно имя с нашего списка.
She needs some minor surgery to remove the underlying cause before we can do the... another really big word. Ей понадобится небольшая операция, чтобы удалить причину, прежде чем мы сможем... еще одно очень длинное слово.
Basically, what we're going to be doing is, learning another cheer. В принципе, нам осталось только выучить еще одно приветствие.
Looks like we may have another poisoning on our hands. Похоже, у нас может быть еще одно отравление.