| Panicked at the idea of spending another firm function labeled as a leper... | Страшась провести еще одно мероприятие в качестве прокаженной... |
| Dear Professor Wolfe: Since I wrote to you last, I've made another discovery. | Дорогой профессор Вулф, я сделала еще одно открытие. |
| Congratulations, Louis, another generation of associates smacked into submission. | Поздравляю, Луис, еще одно поколение новичков научатся послушанию. |
| This time there was another golden egg flying through space. | В этот раз было еще одно яйцо. |
| Here's another number: The entire line-up is available in 22 different languages. | Еще одно непревзойденное достижение: вся наша линия ставок предлагается на 22 различных языках. |
| Patent linkage is another TRIPS-plus obligation imposed through FTAs. | Патентная увязка представляет собой еще одно обязательство вида "ТАПИС-плюс", налагаемое через ССТ. |
| (Glenn) The promoters want to add another night in Houston. | Промоутеры хотят еще одно выступление в Хьюстоне. |
| It agreed that the Canadian notification and rationale should be set aside pending the submission of another notification from another PIC region. | Он постановил, что следует отложить рассмотрение уведомления Канады и соответствующего обоснования до тех пор, пока не будет представлено еще одно уведомление от другого региона ПОС. |
| How about another little wager? | Может, заключим еще одно пари? |
| The world really can't afford another Mediterranean nation falling apart. | Нельзя, чтобы развалилось еще одно средиземноморское государство. |
| This flower has not just attracted my attention but has given me another favourite occupation. | Именно он перевернул не только мое представление об ирисах-петушках, но и подарил мне еще одно любимое занятие. |
| So another Sunday watching roller bladers in the park. | Ну вот еще одно воскресенье мы будем смотреть на роллеров в парке. |
| Moreover, another multi-level survey will start soon through which information on status of mothers and infants will be collected. | Кроме того, в ближайшее время будет проведено еще одно многоуровневое обследование статуса матерей и младенцев. |
| If you want your application to stand out You need another letter, one about your work. | Мистер, Хамфри, если вы хотите, чтобы ваше заявление выгодно отличалось, то вам нужно еще одно письмо о вашей работе. |
| And you have another asset that'll make your life easier. | И у тебя есть еще одно достоинство... (берёт халявную газету) То, что делает твою жизнь легче. |
| I can't have another case where I question my medical decisions or yours. | Я не хочу, чтобы у меня появилось еще одно дело, где мне пришлось бы сомневаться в своих медицинских решениях, или в твоих. |
| And I had a few sandbags left over so... I built another in the garden. | У меня осталось несколько мешков с песком в запасе, так что... я построил еще одно убежище в саду. |
| Illegal drug trafficking and the chemical-precursors trade, together with money laundering, represent another scourge that is destabilizing our nations. | Незаконная торговля наркотиками и их химическими компонентами наряду с отмыванием денег представляет собой еще одно бедствие, ведущее к дестабилизации наших государств. |
| We cannot allow resolutions to continue to accumulate for another decade without any real effect. | Мы не можем допустить, чтобы прошло еще одно десятилетие, в течение которого будут лишь приниматься многочисленные резолюции и не будет достигнуто никаких практических результатов. |
| Then we'll add another charge for resisting! | Я не стану этого говорить тогда я добавлю тебе еще одно обвинение - в сопротивлении. |
| That concludes another siIly-wiIly video will. | На этом заканчивается еще одно жалкое-прежалкое видео-завещание. |
| But inflation has another head-spinning implication - there ought to be more than one universe. | Но у нее есть еще одно головокружительное следствие - вселенных должно было быть больше одной. |
| I don't want to read another 5-paragraph essay about comforting fallen soldiers. | Я не хочу читать еще одно эссе на 5 параграфов об утешении падшего солдата. |
| And this could be another expression of the famous religious doctrine of Messianism. | И в этом тоже может найти еще одно свое проявление хорошо известная религиозная доктрина мессианства. |
| This is another longish one, about the old and theyoung. | Аплодисменты. Вот еще одно довольно длинное стихотворение, о старых и молодых. |