Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одно

Примеры в контексте "Another - Еще одно"

Примеры: Another - Еще одно
Another open case will put our clearance rate at 19%. Еще одно нераскрытое дело понизит нашу раскрываемость до 19%.
Another similarity is, of course, very thin hair. Еще одно сходство, безусловно, очень тонкие волосы.
Another master of the universe goes down, hence major case. Еще одно светило Вселенной зашло - стало быть, уголовное дело.
Another common side effect is delusion. Еще одно побочное явление - это заблуждение.
Another fantastic performance by Mellie Grant. Еще одно прекрасное представление от Мелли Грант.
Layla has taken Another devastating blow in the fight. Лейла получила еще одно тяжелое ранение в бою.
Another criticism relates to the notion that the small number of rating agencies would impede the healthy competition that spurs important innovations for rating methodologies. Еще одно критическое замечание связано с представлением о том, что небольшое число рейтинговых агентств препятствует здоровой конкуренции, которая порождает важные инновации в отношении рейтинговой методологии.
Another described a successful mechanism for coordination among ministries, agencies and localities to address disputes and religious and ethnic complaints. Еще одно государство сообщило о создании действенного механизма координации между министерствами, ведомствами и местными властями в отношении урегулирования споров и рассмотрения жалоб на религиозной и этнической почве.
Another held an international seminar in 2009 on strengthening counter-terrorism cooperation and dialogue between Government agencies, the mass media and civil society. Еще одно государство в 2009 году провело международный семинар по активизации сотрудничества в борьбе с терроризмом и налаживанию диалога между правительственными структурами, средствами массовой информации и гражданским обществом.
Another obligation was to publish information (according to the EU template) on the National market surveillance programme of each Member State. Еще одно требование состоит в том, чтобы обнародовать информацию (в соответствии с шаблоном ЕС) о Национальной программе надзора за рынком каждого государства-члена.
Another demand put forward by civil society organizations is participatory budgeting, often considered a test of true commitment to participatory governance. Еще одно требование, выдвигаемое организациями гражданского общества, заключается в составлении бюджетов с учетом мнения общественности, что часто рассматривается как проверка реальной приверженности государственному управлению на основе широкого участия.
Another transformative shift refers to a new global partnership which includes free and fair trade, technology innovation, transfer and diffusion, and promotion of financial stability. Еще одно трансфор-мативное преобразование касается нового глобального партнерства, которое предусматривает, в частности, свободную и справедливую торговлю, технологические инновации, передачу и распространение технологий, а также укрепление финансовой стабильности.
Another letter from whom and how? Еще одно письмо от кого и как?
Another, less successful attempt on his life, perhaps? Еще одно, менее удачное покушение на его жизнь, очевидно?
Another proposal would add an amount sufficient to cover the foreign currency liabilities of the domestic banking system to domestic residents. Еще одно предложение состояло в том, чтобы добавить сумму, достаточную для покрытия обязательств национальной банковской системы в иностранной валюте перед жителями страны.
Another advantage of pre-school education in nursery schools is the joint attendance of children from the majority society with those from a different cultural environment. Еще одно преимущество дошкольного воспитания в детских садах сводится к тому, что дети, представляющие большинство общества, посещают их совместно с детьми из иной культурной среды.
Another circular letter, of 21 October 1997 was sent out concerning checks on cases of under-age defendants in custody. 21 октября 1997 года было разослано еще одно циркулярное письмо, касающееся проведения проверок по делам содержащихся под стражей несовершеннолетних заключенных.
Another case cracked, I assume? Еще одно дело раскрыто, я полагаю?
See? Another fake save the date. Посмотри, еще одно фальшивое "сохраненное свидание."
Another area of synergy lies in the links between the main substantive functions of the Department and its technical cooperation activities. Еще одно проявление синергизма отмечается благодаря взаимосвязи между главными функциями Департамента в вопросах основной деятельности и его деятельностью в области технического сотрудничества.
Another asset of cooperatives is their traditional emphasis on educational and awareness-building activities, which are specifically attuned to realities in rural societies. Еще одно преимущество кооперативов заключается в том, что они традиционно уделяют большое внимание просветительской и разъяснительной работе, непосредственно ориентируя ее на реальности сельской жизни.
Another interesting proposal worth our consideration is that the Economic and Social Council's Bureau be given an expanded role throughout the year. Еще одно интересное предложение, заслуживающее нашего рассмотрения, заключается в том, чтобы отводить Бюро Экономического и Социального Совета более широкую роль в течение всего года.
Another suggestion was that the Economic and Social Council would be more effective if it interacted more with specialized agencies. Еще одно соображение заключалось в том, что Экономический и Социальный Совет будет с большей эффективностью осуществлять свою работу, если он будет активнее взаимодействовать со специализированными учреждениями.
Another Cyprus case-study demonstrated how the systematic and integrated analysis of the environmentally sensitive area of Akamas led to a proposal for a national park. Еще одно тематическое исследование по Кипру показало, что в результате систематического и комплексного анализа состояния экологически чувствительной зоны Акамаса было разработано предложение по созданию национального парка.
Another barrier to accessing information electronically is the lack of training in the use of information technologies. Еще одно препятствие на пути доступа к информации с помощью электронных средств связи заключается в недостаточной степени профессиональной подготовки по вопросам использования информационной технологии.