Another strong word is "hate." |
Еще одно сильное слово - "ненависть". |
Another prediction, Mr. Spock? |
Еще одно предсказание, мистер Спок? |
Another suggestion was to replace the proposed phrase by the expression "for acts carried out in the course of a United Nations operation". |
Еще одно предложение состояло в том, чтобы заменить предлагаемую фразу выражением "за действия, осуществляемые в ходе операции Организации Объединенных Наций". |
Another relevant study recently conducted by the Government, UNDP and the International Labour Organization (ILO) is on comprehensive women's employment strategy. |
Правительство, ПРООН и Международная организация труда (МОТ) недавно провели еще одно соответствующее исследование, касающееся всеобъемлющей стратегии в области обеспечения занятости женщин. |
Another criticism recorded by the mission was that the bodies supervising the transition did not have adequate representation from all sections of society. |
Еще одно критическое замечание, отмеченное миссией, заключалось в том, что в органах, осуществляющих контроль за переходом, неадекватно представлены все слои общества. |
Another, executed by the Economic Commission for Europe, is collecting data and developing a database on migration in Europe. |
Еще одно исследование, проводимое Европейской экономической комиссией, обеспечивает сбор данных и разработку базы данных по вопросам миграции в Европе. |
Another expansion of the Commission's function relates to the investigation of violence associated with political activities which IEC will refer to it. |
Еще одно расширение деятельности Комиссии заключается в расследовании тех актов насилия, связанного с политической деятельностью, которые НКВ передаст ей на рассмотрение. |
Another Government emphasized the need to increase the staff resources allocated to the information centre located in its country and expressed concern about the decreasing level of operational funding for its activities. |
Еще одно правительство подчеркнуло необходимость увеличения кадровых ресурсов, предоставляемых в распоряжение расположенного в его стране информационного центра, и высказало озабоченность по поводу снижения уровня оперативного финансирования деятельности центра. |
Another related obstacle was the reluctance of donor countries to allocate development funds to countries characterized by a high level of insecurity. |
Еще одно, связанное с этим препятствие - прохладное отношение стран-доноров к выделению средств на нужды развития странам, в которых отмечается крайне неспокойная обстановка. |
Another advantage is that no capital investments are needed to develop new production capacities as the existing ones may fully meet further increases in coal demand. |
Еще одно преимущество заключается в том, что для расширения производственных мощностей капитальные инвестиции не требуются, поскольку имеющиеся мощности могут полностью удовлетворить растущий спрос на уголь. |
Another feasibility study was also undertaken jointly by UNCTAD and UNIDO to evaluate a proposed site for an export processing zone in Uganda. |
Кроме того, ЮНКТАД и ЮНИДО совместно подготовили еще одно технико-экономическое обоснование по оценке предлагаемого участка для создания специальной экспортной зоны в Уганде. |
Another area of fundamental importance to Africa pertains to the reforms in the economic and social fields of the United Nations. |
Еще одно направление, имеющее большое значение для Африки, относится к реформам в экономической и социальной областях деятельности Организации Объединенных Наций. |
Another negative consequence of such a majority vote is the creation of an illusion that resolutions are a proper replacement for direct and free negotiations among the concerned parties. |
Еще одно негативное последствие такого принятия большинством голосов состоит в том, что оно создает иллюзию того, что резолюции являются адекватной заменой прямым и свободным переговорам между заинтересованными сторонами. |
Another advantage of the proposed amendment was that it would normalize the role which the Court already played in settling disputes between States and intergovernmental organizations by means of binding advisory opinions. |
Еще одно достоинство предлагаемого изменения состоит в том, что оно нормализует ту роль, которую Суд уже выполняет в урегулировании споров между государствами и межправительственными организациями посредством обязательных консультативных мнений. |
Another splendid conversion, the imposing Selçuklu features 20 super plush rooms with all mod cons. |
Еще одно удивительное превращение - это потрясающий Selçuklu с 20 просто шикарными номерами со всеми современными удобствами. |
Another cooperation agreement was signed with the American Apitherapy Society, by which both parties will collaborate in support of all scientific and experimental initiatives related to apitherapy. |
Еще одно соглашение о сотрудничестве было заключено с Американским апитерапевтическим обществом, в соответствии с которым обе стороны будут поддерживать все научные и экспериментальные начинания, имеющие отношение к апитерапии. |
Another research and development study was on volcanism and the associated Fe-Mn deposits and hydrothermal activity in the Central Indian Ocean Basin. |
Еще одно исследование было посвящено вулканической активности и ассоциированным железомарганцевым залежам и гидротермальной активности в центральной части Индийского океана. |
Another publication had falsely stated that its director had been forced by threats from the security forces to take refuge abroad. |
Еще одно издание ложно утверждало, что угрозы его директору, исходившие от сил безопасности, вынудили его уехать за границу. |
Another study focused on the operationalization and feasibility of microcredit lending facilities for alleviating poverty of women in rural and urban areas. |
Еще одно исследование посвящено технико-экономическому обоснованию и практической реализации механизмов микрокредитования с целью сокращения масштабов нищеты среди женщин в сельских и городских районах. |
Another major policy focus in the work of the commissions in 2003 related to emerging population trends, their social dimensions and their implications for development. |
Еще одно важное программное направление в работе комиссий в 2003 году было связано со складывающимися тенденциями в области народонаселения, их социальными аспектами и последствиями для развития. |
Another perspective that is worthy of government attention is that of persons with disabilities, which was also incorporated into PLANFOR. |
Еще одно направление деятельности, требующее внимания со стороны правительства и также нашедшее отражение в ПЛАНФОР, касается инвалидов. |
Another manual provides a systems approach to compile national accounts, such as methods for data collection, estimation techniques, and data processing. |
Еще одно руководство описывает системный подход к составлению национальных счетов, в частности методы сбора данных, методы оценки и обработки данных. |
Another comment concerns the re-emergence of a number of issues within the army: The "demobilization of class 98-2A". |
У меня есть еще одно замечание по поводу ряда вопросов, которые вновь возникают в армии: «Отказ от демобилизации набора 98-2A». |
Another benefit is the creation of the data warehouse: this is the set of data structures and instruments required to obtained summarized information. |
Еще одно преимущество заключается в создании хранилища данных, которое представляет собой совокупность структур данных и инструментов, необходимых для получения сводной информации. |
Another deviation made from the format of the resource plan, as approved in its mock-up version, relates to treatment of "reimbursement for services". |
Еще одно отклонение от формата плана по ресурсам, утвержденного в его предварительном варианте, касается содержания термина "компенсация за услуги". |