| Another Jane Doe filed an assault charge against Mike on campus that same semester. | Еще одно анонимное обвинение Майка в насилии в кампусе в том же семестре. |
| Another devastating loss for the Cows last night, Eric. | Коровы Саут Парка потерпели вчера еще одно неприятное поражение, Эрик. |
| Another key development is the provision of fuel throughout the country by local companies. | Еще одно важное начинание связано с привлечением местных компаний к распределению топлива на всей территории страны. |
| Another allegation: We should "eschew terrorism". | Еще одно обвинение - мы должны "остерегаться терроризма". |
| Another solution would be to reduce the length of the session to one week. | Еще одно решение могло бы заключаться в сокращении продолжительности его сессии до одной недели. |
| Another word and I'll break your jaw. | Еще одно слово и я сломаю тебе челюсть. |
| Another major constraint is related to the inadequate professional skills among the personnel dealing with customs and transit documentation. | Еще одно важное ограничение связано с недостаточным уровнем профессиональной подготовки сотрудников, работающих с таможенной и транзитной документацией. |
| Another working group was held in Geneva from 3 to 7 May 2004. | Рабочая группа провела еще одно совещание 3-7 мая 2004 года в Женеве. |
| Another branch office was following outdated purchase procedures. | Еще одно местное отделение использовало устаревшие процедуры закупок. |
| Another workshop on technology transfer and innovations in developing countries was held in January 1998. | В январе 1998 года было проведено еще одно рабочее совещание по вопросам передачи технологии и внедрения новшеств в развивающихся странах. |
| Another case concerned a young woman with a 3-year-old child who wanted to escape from an abusive relationship. | Еще одно дело касается молодой женщины, имевшей трехлетнего ребенка, которая хотела положить конец надругательствам со стороны ее партнера. |
| Another landmark contribution was achieved this year through the historic adoption in Rome of a Statute for a permanent International Criminal Court. | Еще одно знаменательное событие произошло в этом году благодаря историческому принятию в Риме Статута постоянного Международного уголовного суда. |
| Another such informal meeting was held in June 1998, organized by the Presidency. | В июне 1998 года по инициативе Председателя было проведено еще одно из таких неофициальных заседаний. |
| Another defining factor for ethnic groups or tribes was the existence of geographical divisions. | Еще одно условие, определяющее понятие этнических групп или племен, состоит в наличии географического деления. |
| Another on the measurement of emissions and air quality was approved in February 1997. | В феврале 1997 года было принято еще одно постановление в отношении измерения выбросов и качества воздуха. |
| Another difference between the two parts consists of the way in which the principles apply to the States concerned. | Еще одно различие между этими двумя частями заключается в том, каким образом эти принципы применяются к затрагиваемым государствам. |
| Another minor change is that women may now work in the health sector. | Еще одно незначительное изменение заключается в том, что теперь женщины могут работать в сфере здравоохранения. |
| Another church-run shelter is also State subsidised. | Еще одно церковное убежище также субсидируется государством. |
| Another misperception was that private sessions were being held at which indigenous representatives could not participate. | Еще одно заблуждение заключается в том, что проводятся закрытые заседания, на которые не допускаются представители коренных народов. |
| Another scourge that needs to be eradicated is the presence of anti-personnel landmines, which kill or maim thousands of people every year. | Еще одно бедствие, которое надо искоренить - это наличие противопехотных наземных мин, которые ежегодно убивают и калечат тысячи людей. |
| Another proposal is to replace the debt restructuring negotiations with an arbitration process. | Еще одно предложение заключается в замене переговоров по реструктуризации задолженности арбитражным процессом. |
| Another suggestion for improving the text of draft article 1 was to incorporate the words "governed by international law". | Еще одно предложение по улучшению текста проекта статьи 1 состояло в том, чтобы включить слова «регулируется международным правом». |
| Another major constraint stems from bureaucratic requirements for the entry and movement of staff and goods. | Еще одно препятствие порождается бюрократическими требованиями в отношении въезда и передвижения сотрудников и ввоза товаров. |
| Another suggestion was for a search engine, which would be able to search through websites of national statistical offices. | Еще одно предложение касалось механизма поиска, который позволял бы вести поиск данных по всем веб-сайтам национальных статистических управлений. |
| Another difficulty lay in the relationship between draft articles 50 to 55 and draft article 23. | Еще одно затруднение заключается в наличии связи между проектами статей 50 - 55 и проектом статьи 23. |