Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одно

Примеры в контексте "Another - Еще одно"

Примеры: Another - Еще одно
Transparency in the decision-making process is another area that merits close attention. Транспарентность процесса принятия решений - это еще одно направление, заслуживающее пристального внимания.
Mr. Brahimi plans to hold another trilateral meeting in late June to continue discussions. В конце июня г-н Брахими намеревается организовать еще одно трехстороннее совещание для продолжения обсуждений.
Last month, there was another positive development with the Sudan's establishment of its national human rights commission. В прошлом месяце произошло еще одно положительное событие - создание в Судане национальной комиссии по правам человека.
The author returned to the police station and made another statement, and was told to go home. Автор вернулась в полицейский участок и написала еще одно заявление, после чего ей предложили отправиться домой.
During its twenty-first session, on 5 March 2014, the Working Group also organized another public event in Geneva. В ходе своей двадцать первой сессии 5 марта 2014 года Рабочая группа организовала еще одно публичное мероприятие в Женеве.
Additional efforts by UNAMID resulted in the signing of another reconciliation agreement on 16 March between Gimir and Beni Halba in South Darfur. Благодаря дополнительным усилиям ЮНАМИД 16 марта было подписано еще одно соглашение о примирении между племенем гимир и племенем бани-хальба в Южном Дарфуре.
In early October, another illegal construction (a small warehouse) also appeared in the special protective zone. В начале октября в специальной охранной зоне появилось еще одно незаконное строение (небольшой склад).
There was another attack on the villages on 26 April. Еще одно нападение на эти деревни состоялось 26 апреля.
Following positive experiences, it is foreseen that another workshop of this kind will take place in 2013. С учетом его положительного опыта планируется провести еще одно рабочее совещание такого рода в 2013 году.
After monitoring, another decision on the elimination of deficiencies was adopted. В результате мониторинга было принято еще одно решение об устранении недостатков.
The Council decided to issue another such letter prior to the sixty-ninth session of the Commission. Совет постановил направить еще одно такое письмо до шестьдесят девятой сессии Комиссии.
Following these consultations, in its subsequent letters to Belarus, Lithuania requested the holding of another public hearing. После этих консультаций Литва в своих последующих письмах Беларуси просила провести еще одно публичное слушание.
On 27 July 2013, the Supreme Court adopted another resolution on the application of the European Convention and its protocols by domestic courts. 27 июля 2013 года Верховный суд принял еще одно постановление о применении Европейской конвенции и протоколов к ней национальными судами.
Now, down by the water you've got another picnic area. Теперь, внизу у воды находится Еще одно место для пикников.
I'm making you another seashell necklace. Я делаю тебе еще одно ожерелье из ракушек.
Got another message from her daughter. Получила еще одно сообщение от дочери.
There's another number, but we can't figure out what it is. Есть еще одно число, но мы не можем понять, что это.
Here is another bulletin direct from the airport. Вот еще одно сообщение, прямо из аэропорта.
Preferably before he creates another beast or, you know, blows up another building or kidnaps one of us. Желательно до того, как он кого-нибудь обратит, взорвет еще одно здание или похитит одного из нас.
It will not be another international agency, or form another bureaucracy, or take up more room than the enormous space of its present physical and human geography. Мы не намерены превращаться в еще одно международное учреждение или создавать еще одну бюрократическую систему и нам не нужно другой земли, кроме наших огромных пространств в границах их нынешней физической и человеческой географии.
Another, another three-digit - another three-digit number, sir? Следующий, еще одно трехзначное число - еще одно трехзначное число, вы?
OK, another, another three-digit number, sir? Хорошо, еще одно число пожалуйста. Вы?
In 2005, the Special Rapporteur on freedom of expression sent another communication regarding the alleged beating of another journalist, following publication and broadcast of a report which addressed the complaints against the police. В 2005 году Специальный докладчик по вопросу о свободе выражения мнений направила еще одно сообщение относительно утверждений об избиении другого журналиста после публикации и трансляции репортажа о жалобах на действия полиции75.
And now the country has absorbed another huge blow: another downgrade of its bond Moody's and Standard & А теперь стране нужно выдержать другой огромной силы удар: еще одно снижение рейтинга государственных облигаций Японии, после того как рейтинговые агенства Moody и Standard &
But after this case there would be another exception, and then another. Но за этим прецедентом может последовать еще одно исключение, а за ним еще одно и так далее.