Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одно

Примеры в контексте "Another - Еще одно"

Примеры: Another - Еще одно
Another crucial front is the further liberalization of international trade and market access. Italy supports the efforts to ensure successful negotiations in the framework of the World Trade Organization. Еще одно важное направление деятельности - дальнейшая либерализация международной торговли и доступа на рынки. Италия поддерживает усилия, направленные на обеспечение успеха переговоров в рамках Всемирной торговой организации.
Another long-term effect of racial discrimination is that children learn to accept acts of racial discrimination as the norm. Еще одно долгосрочное последствие расовой дискриминации состоит в том, что дети начинают воспринимать акты расовой дискриминации как нормальное явление.
Another provision aimed at expediting the proceedings is to provide for one combined judgement on the merits and on sentence. Еще одно изменение, призванное ускорить судебное производство, предусматривает объединение приговора и решения о наказании в одном документе.
Another meeting, to be held in Sydney, Australia, will be on religions in peace and conflict. Еще одно совещание по теме «Религия в условиях мира и конфликта», будет проведено в Сиднее, Австралия.
Another limitation on the right to strike is contained in Part 6 of the Labour Relations Code, which governs essential services. Еще одно ограничение права на проведение забастовки предусмотрено в части 6 Кодекса о трудовых отношениях, которая относится к деятельности жизненно важных служб.
Another Joint Verification Team investigation, scheduled to take place on 15 December, was cancelled due to the security concerns cited by its Rwandan members. Еще одно расследование совместной контрольной группы, которое планировалось провести 15 декабря, было аннулировано вследствие тревог по поводу безопасности, высказывавшихся ее руандийскими членами.
Another suggestion was that draft articles 17 and 17 bis should be restructured by grouping paragraphs relating to similar issues under separate articles. Еще одно предложение касалось изменения структуры проектов статей 17 и 17 бис посредством группирования пунктов, касающихся аналогичных вопросов, в рамках отдельных статей.
Another workshop under this programme element, on a topic to be defined, will be held in Minsk in spring 2010. Еще одно рабочее совещание в рамках этого элемента программы по теме, которую предстоит определить, пройдет весной 2010 года в Минске.
Another practical suggestion put forward was to use corporate social responsibility as an entry point to make trade and investments more responsive to the needs of women. Еще одно выдвинутое практическое предложение заключалось в использовании механизма корпоративной социальной ответственности в качестве исходной точки для обеспечения большей чувствительности торговли и инвестиций к нуждам женщин.
Another Cabinet-level retreat is planned for mid-August, to create an action plan to fast-track overdue and at-risk deliverables across all sectors. На середину августа запланировано еще одно выездное заседание на уровне кабинета для разработки плана действий по ускорению достижения просроченных и проблемных количественных показателей.
Another study on freight emissions in London revealed that use of consolidation and distribution centres has resulted in a combined reduction of emissions by 25.7 per cent. Еще одно исследование по выбросам грузовых автомобилей в Лондоне показало, что использование центров консолидации и распределения грузов привело к комбинированному сокращению выбросов на 25,7 процента.
Another proposal by Belarus would increase countries' potential to reduce greenhouse gas emissions by including in the flexibility mechanisms projects for the restoration and conservation of degraded forests and swamps. Еще одно предложение Беларуси направлено на повышение потенциала стран в сокращении выбросов парниковых газов за счет включения проектов по восстановлению и сохранению деградированных лесов и болот в число механизмов гибкости.
Another view expressed was that the preparation by the Secretariat of some drafting proposals for a future session would facilitate the deliberations of the Working Group. Еще одно мнение заключалось в том, что подготовка Секретариатом некоторых редакционных предложений для рассмотрения на одной из будущих сессий способствовала бы работе Рабочей группы.
Another solution may be to add an adjusting entry in the commodity account to simulate the 1993 SNA. Еще одно решение могло бы состоять в том, чтобы добавить корректирующую проводку в товарный счет, чтобы стимулировать СНС 1993 года.
Another change introduced to the Subcommittee's working methods concerned the announcement of the list of countries that the Subcommittee would visit the following year. Еще одно изменение, внесенное в методы работы Подкомитета, касается представления списка стран, которые Подкомитет должен будет посетить в следующем году.
Another attack against Mr. Rajab by police allegedly took place in the context of a demonstration in Manama on 6 January 2012. Еще одно нападение полицейских на г-на Раджаба, согласно утверждениям, произошло в связи с демонстрацией в Манаме 6 января 2012 года.
Another decree with regard to the land use on the territory was adopted on 21 October 2004 without prior notice or public consultation. 21 октября 2004 года без предварительного уведомления и консультаций с общественностью было принято еще одно постановление, касающееся использования земель на этой территории.
Another session with more than 136 participants was conducted in Shan State on 7 May 2009. Еще одно мероприятие с участием более 136 человек было проведено в штате Шан 7 мая 2009 года.
Another building, constructed between 1950 and 1952, was added to the Palais des Nations. В период 1950 - 1952 годов к Дворцу Наций было пристроено еще одно здание.
Another budget increase was also approved in September 2006 for $738,000 to meet a shortage in resources for general operating expenditure. Еще одно увеличение бюджетных ресурсов на 738000 долл. США было утверждено в сентябре 2006 года для покрытия нехватки средств на погашение общих оперативных расходов.
Another exception to the position of the presenter considered the use of the term "binding" with respect to the recognition given to commentaries as incorrect. Еще одно исключение из позиции докладчика связано с тем, что использование выражения «имеющие обязательную силу» применительно к признанию комментариев является неправильным.
Another G-20 proposal that raised alarm was the allocation of funds on the basis of IMF quota shares rather than need. Еще одно предложение Г-20, вызывающее обеспокоенность, касается распределения ресурсов на основе квот МВФ, а не потребностей стран.
Another change proposed in 2006 involved all part-timers working for a total of eight hours weekly or more. Еще одно изменение, предложенное в 2006 году, касается всех частично занятых сотрудников, работающих восемь часов в неделю или больше.
Another proposal was to replace the word "should" with the word "may". Еще одно предложение заключалось в замене слова "следует" словом "можно".
Another source of satisfaction is the creation of the Peacebuilding Commission, which is aimed at giving assistance to countries emerging from armed conflict. Еще одно позитивное достижение - это создание Комиссии по миростроительству, которая предназначена для того, что оказывать помощь странам, пережившим вооруженный конфликт.