Another office with the same functions was installed in Tapachula in March 2006. |
В марте 2006 года в Тапачуле было создано еще одно представительство с теми же функциями. |
Another expert meeting, held in July 2001, focused on the role of volunteering in the fight against poverty. |
Еще одно совещание экспертов, проведенное в июле 2001 года, было посвящено роли добровольчества в борьбе с нищетой. |
Another suggestion related to the creation of informal observatory mechanisms at the regional level to study cross-border M&As and improve present methodologies. |
Еще одно предложение заключается в создании неофициальных наблюдательных механизмов на региональном уровне для изучения трансграничных СиП и совершенствования используемых методологий. |
Another potential benefit has to do with the relatively rare use of specific investment promotion provisions in current IIAs. |
Еще одно потенциальное преимущество касается сравнительно редкого использования конкретных положений о поощрении инвестиций в существующих МИС. |
Another proposal was to work with local leaders to establish primaries and legalize the party system. |
Еще одно предложение состояло в необходимости сотрудничества с местными руководителями в деле проведения первичных выборов и легализации партийной системы9. |
Another condition was subsequently added: the EU should be able to absorb new members without slowing down the process of overall integration. |
Впоследствии было установлено еще одно условие: ЕС должен располагать возможностями для принятия новых членов без замедления процесса глобальной интеграции. |
Another major policy focus in the work of the commissions related to health services, preventing disease and reducing mortality. |
Еще одно важное стратегическое направление в работе комиссий было связано с охраной здоровья, профилактикой заболеваний и снижением смертности. |
Another suggestion was to make cooperation between States and competent international organizations more central for the implementation of the duty of prevention. |
Еще одно предложение состояло в том, чтобы сделать сотрудничество между государствами и компетентными международными организациями более центральным элементом осуществления обязательства по предотвращению. |
Another major discrepancy between the tax rules and the accounting rules concerns fixed assets. |
Еще одно серьезное несоответствие между налоговыми правилами и бухгалтерскими правами касается основных фондов. |
Another innovation is the fact that the employer will have ten days to make the notation on the employee's worker's booklet. |
Еще одно нововведение заключается в том, что работодатель должен в течение десяти дней сделать запись в трудовой книжке прислуги. |
Another suggestion was to make explicit reference to the term "consumer". |
Еще одно предложение состояло в том, чтобы сделать прямую ссылку на "потребителя". |
Another phenomenon is linked to the first. |
Еще одно явление связано с первым. |
Another major undertaking for ESCWA in the follow-up to world conferences relates to the area of statistics. |
Еще одно важное направление работы ЭСКЗА по реализации итогов всемирных конференций связано с областью статистики. |
Another limitation involves the purpose of the strike. |
Еще одно ограничение связано с целью забастовки. |
Another suggestion would be to consider the problem of an injured State's option to choose between restitution in kind and compensation. |
Еще одно предложение касается изучения проблемы права выбора - для пострадавшего государства - между реституцией в натуре и компенсацией. |
Another innovation is the Secretary-General's proposal that the mission have a light expatriate footprint. |
Еще одно новшество - это предложение Генерального секретаря относительно обеспечения того, чтобы роль иностранцев не была значительной. |
Another potentially costly new development was the new requirement to improve the surveillance of empty containers. |
Еще одно новшество, которое может повлечь за собой существенные расходы, касается нового требования об улучшении наблюдения за порожними контейнерами. |
Another study concerns The critical need to address children's environmental health problems. |
Еще одно исследование касается насущной необходимости решения проблем воздействия качества окружающей среды на здоровье детей. |
Another suggestion was to empower the Secretary-General to request advisory opinions on his own initiative. |
Еще одно предложение состоит в том, чтобы уполномочить Генерального секретаря обращаться за консультативными заключениями по собственной инициативе. |
Another person was found alive and living in Venezuela. |
Выяснено, что еще одно лицо проживает в Венесуэле. |
Another agreement was adopted in 1984 on the carriage of high-cube containers. |
В 1984 году было принято еще одно соглашение о перевозке крупнотоннажных контейнеров. |
Another letter was forwarded and received through ICRC. Saudi Press Agency, 30 January 2002. |
Еще одно письмо было направлено и получено через МККК. Саудовское агентство печати, 30 января 2002 года. |
Another implicit assumption, which somehow seems to be is made in the Guide, is the strict separation between movable and immovable assets. |
Еще одно косвенное предположение, которое высказано в руководстве, касается жесткого разделения движимых и недвижимых активов. |
Another ad hoc meeting was scheduled for 2 July to that end. |
Еще одно специальное совещание намечено провести с этой целью 2 июля. |
Another view was that the basic criterion should be the principle of "good faith". |
Еще одно мнение заключалось в том, что основным критерием должен быть принцип "добросовестности". |