Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одно

Примеры в контексте "Another - Еще одно"

Примеры: Another - Еще одно
The working group met again in Limassol, Cyprus, from 4 to 7 September 2012, and is planning another meeting in February 2013 to further advance the development of standard 16304. Рабочая группа провела еще одно совещание в Лимассоле, Кипр, 4-7 сентября 2012 года и запланировала очередное совещание на февраль 2013 года в целях продолжения разработки стандарта 16304.
In March 2000, the Venezuelan and Colombian authorities had held another meeting to address the situation, and another assessment at the border would soon be made by Venezuelan authorities, accompanied by representatives of UNHCR. В марте 2000 года венесуэльские и колумбийские власти провели еще одно совещание по урегулированию этой ситуации, и в ближайшее время венесуэльские власти при участии представителей УВКБ вновь проведут оценку положения на границе.
Attila released a lyric video for their song "Another Round" on July 9, 2012, and another lyric video for their song "Nasty Mouth" on October 2, 2012. Attila выпустила лирическое видео для своей песни "Another Round" 9 июля 2012 года, и еще одно лирическое видео для своей песни "Nasty Mouth" 2 октября 2012 года.
Another panellist, from the International Telecommunication Union, presented a report on behalf of the members of the Partnership on Measuring ICT for Development who had co-organized another WSIS thematic meeting on measuring the information society, held in Geneva from 7 to 9 February 2005. Другая участница дискуссии от Международного союза электросвязи представила доклад от имени членов Партнерства в сфере оценки ИКТ в интересах развития, которые совместно организовали еще одно тематическое совещание ВВИО по вопросам оценки информационного общества, состоявшееся в Женеве 7-9 февраля 2005 года.
She lodged an appeal with the Removal Review Authority (RAA) on 22 December 1998. On 13 December 1998, she lodged an application for another RSAA hearing on the basis that there had been a misunderstanding between her and her previous solicitors. Она обратилась с апелляцией в Орган по пересмотру постановлений о высылке (ОППВ) 22 декабря 1998 года. 13 декабря 1998 года она подала заявление с просьбой назначить еще одно слушание в АОСБ на том основании, что между ней и ее предыдущими адвокатами произошло недопонимание.
Six States noted such needs in relation to article 50, one State did so in relation to article 46 and another in relation to article 49. Шесть государств отметили такие потребности в отношении статьи 50, одно государство - в отношении статьи 46 и еще одно государство - в отношении статьи 49.
In line with this practical approach, the Commission has also published another edition of 'Design Guidelines' (2011) which offers guidance for building and designing both closed, as well as, open spaces. В рамках своего практического подхода Комиссия опубликовала еще одно издание "Руководства по проектированию" (2011 год), в котором содержатся рекомендации по проектированию и строительству закрытых и открытых пространств.
Not another word or I'll come down there, and push you over myself! Еще одно слово, и я сам тебя сброшу.
It can be the myth of Prometheus, It can be another man's painting of the Pope, it can even the story of Stan Aubrey. Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри.
You didn't kill another pet, did you? Ты же не убил еще одно домашнее животное?
Two weeks after the motion was filed by Robin Wise, another motion for appeal was filed. Через две недели, после того как ходатайство было подано Робин Вайз, было подано еще одно ходатайство об аппеляции.
Is the dean planning another ridiculous event, or is the Greendale hat club still struggling to be noteworthy? Декан хочет провести еще одно дурацкое мероприятие, или это Шляпный клуб Гриндэйла все еще пытается обратить на себя внимание?
Can I see that before you put another picture of me with my eyes closed on your facebook page? Могу я увидеть это фото, пока ты не сделала еще одно, где я с закрытыми глазами окажусь в выпускном альбоме?
Mom, when this show is over, can Conor and I watch another? Вы можете посмотреть еще одно, и это все.
And here is another very famous "Utopian" vision, that of Ebenezer Howard, "The Garden City." А вот еще одно очень "утопическое" видение, Эбенезера Ховарда "Город-сад".
So we called it Y so this is another place where it all comes together in the same room: the three-dimensional design, the ideas, the branding, it all becomes deeply connected. Поэтому мы назвали его "Вода У". И это еще одно место, где все сходятся в одной точке: трехмерный дизайн, идеи, торговая марка - все становится тесно связанным.
Kyle killed his family, got rid of the gun, then got another gun and shot himself? Кайл убил свою семью, избавился от оружия, а потом достал еще одно и застрелился?
And what, give you another excuse to say that we can't do this again? И что, дать тебе еще одно оправдание, чтобы сказать, что мы не можем быть вместе?
In addition, on 23 February 2010, pursuant to article 10 of the Law on the fight against terrorism, the 10th Assize Court made another decision to limit access to the investigation file in order to prevent a breach of the confidentiality of the investigation. Впоследствии, 23 февраля 2010 года, суд присяжных 10-го округа вынес на основании статьи 10 Закона о борьбе с терроризмом еще одно решение об ограничении доступа к материалам следствия во избежание нарушения конфиденциального характера расследования.
Of the three jamming devices, one was completely destroyed by the blast, another was burned but was retrieved and is being kept as evidence and a third was still operational and, upon testing, was found to be working properly. Из трех средств радиоэлектронного подавления одно было полностью разрушено взрывом, еще одно - сгорело, однако было извлечено и сохранено в качестве доказательства, а третье до сих функционирует, и испытания показали, что оно работает нормально.
Moreover, following approval of the draft act on the suppression of money-laundering, another separate unit is to be formed to combat suspicious financial operations relating to money-laundering. Кроме того, после утверждения проекта закона о борьбе с отмыванием денег будет создано еще одно отдельное подразделение по борьбе с подозрительными финансовыми операциями, связанными с отмыванием денег.
The National Policy adopted in July 2000 is another expression of the government's commitment to the integration of women fully into national development in order to remove those inequalities that have evolved in our society over time through structures and processes created by patriarchy, colonialism and capitalism. Национальная политика, утвержденная в июле 2001 года, - еще одно свидетельство приверженности правительства делу полной интеграции женщин в процесс национального развития, делу устранения тех различий, которые постепенно установились в нашем обществе под воздействием структур и процессов, укоренившихся во времена патриархата, колониализма и капитализма.
As a follow-up meeting of the consultative group of donors that met in Paris in December 2003, the Transitional Government and the World Bank organized another meeting in Kinshasa on 3 and 4 June. В качестве последующей меры по итогам совещания Консультативной группы доноров, которое состоялось в Париже в декабре 2003 года, Переходное правительство и Всемирный банк организовали в Киншасе 3 - 4 июня еще одно совещание.
So what's another fake, good quality I could pretend to have to trick her into the sack? Значит еще одно притворное хорошее качество... и я могу претендовать на то, чтобы затащить ее в койку?
Here, room for an engine to provide lift, and at the back, room for another engine to provide thrust. Здесь отсек для мотора, который обеспечивает подъем, И сзади еще одно отделение для другого двигателя, который обеспечивает толчок.