| We got another hit on Melvin's gun in IBIS, too. | У нас есть еще одно совпадение с пистолетом Мелвина по базе. |
| We found another body, Kate. | Мы нашли еще одно тело, Кейт. |
| If you need another blanket, you can find one in the closet. | Если тебе нужно еще одно одеяло, можешь взять в ванной. |
| And another body washed up on the rocks Right in front of the warehouse only two years ago. | И еще одно тело вынесло на скалы прямо перед этим складом - всего два года назад. |
| But another moment in that vacuum chamber... | Но еще одно мгновение в той вакуумной камере... |
| I came out to bring you another bank notice. | Я привез тебе еще одно банковское предупреждение. |
| And after this, I'll get bounced to another foster home. | И после этого я буду отправлен в еще одно исправительное заведение. |
| There's another body in this grave. | В этой могиле еще одно тело. |
| You made it when you did another job. | Ты принял, когда взял еще одно задание. |
| I don't think I can live through another summer like this. | Не думаю, что я смогу пережить еще одно такое лето. |
| Gilani extended another invitation to Singh to visit Pakistan. | Гилани продлил еще одно приглашение для Сингха посетить Пакистан. |
| I had to stop taking her calls or I'd have another wing. | Пришлось не отвечать на ее звонки, иначе у меня было бы еще одно крыло. |
| A few days later, I visited "The White Sun of the Desert," another ethnic hangout. | Несколькими днями позже я посетил еще одно этническое место сборищ - "Белое солнце пустыни". |
| No, Entertainment, because there's another link, apart from the fact that they all look similar. | Нет, Развлечения, потому что есть еще одно звено, кроме того, что все они выглядят одинаково. |
| There is another place across the sea. | Существует еще одно место через океан. |
| Colonel Kira and Chief O'Brien have completed another scan of the planet. | Полковник Кира и шеф О'Брайен закончили еще одно исследование планеты. |
| But I just got another notice from the bank. | Но я только что получила еще одно уведомление из банка. |
| I can't spend another Christmas with people who might have stolen me. | Я не могу провести еще одно рождество с людьми, которые, возможно, меня украли. |
| And another thing... these villains always have a trick up their sleeve - trapdoors, secret weapons... | И еще одно... у этих злодеев всегда есть трюк в рукаве - ловушки, секретные орудия... |
| This is another longish one, about the old and the young. | Вот еще одно довольно длинное стихотворение, о старых и молодых. |
| I mean, cars are another big disappointment. | Машины - еще одно большое разочарование. |
| There's another portrait painted under this one. | Под этим портретом есть еще одно изображение. |
| And, sure enough, another startling discovery was made in Argentina. | И еще одно интересное открытие было сделано в Аргентине. |
| And when the strike is done... he'll post another message taking responsibility for our little event. | И после удара... он напишет еще одно сообщение и возьмет ответственность на себя. |
| I also have another evening dress, I'll let you borrow it tonight. | У меня также есть еще одно вечернее платье, я Вам его сегодня одолжу. |