It wouldn't be difficult to plant another name someplace else. |
И будет совсем нетрудно, всунуть туда еще одно имя где-нибудь еще. |
Donna, schedule another tea party with Joy as soon as possible. |
Донна, запланируй еще одно чаепитие с Джой, в ближайшее, свободное время. |
We've got another dried-up body. |
У нас есть еще одно высушенное тело. |
There was another study of all the articles in the popular press. |
Было и еще одно исследование, на этот раз статей в популярной прессе. |
Five days later, another body was discovered. |
Спустя пять дней было обнаружено еще одно тело. |
There's another entry point on the left iliac crest. |
Еще одно входное отверстие на левом гребне подвздошной кости. |
We'll have another little meeting about that. |
У нас будет еще одно небольшое собрание. |
There's a moment in life where you can't recover any more from another break-up. |
Есть момент в жизни, когда ты больше не можешь пережить еще одно расставание. |
This town doesn't need another trial. |
Этому городку не нужно еще одно судебное заседание. |
I can always use another pretty face on my desk. |
Еще одно миленькое лицо на столе мне не помешает. |
There is another word beginning with C that also comes to mind. |
Есть еще одно слово на "М", которое сразу приходит на ум. |
Veta and her little friend Elaine, another lovely child who my husband's... |
Веду, и ее подругу Элейн, еще одно прелестное дитя, которое мой муж... |
And another thing - You still haven't bought me my wedding gift. |
И еще одно, до сих пор ты не вручил мне свадебный подарок. |
Perhaps another blanket, my darling. |
Дорогой, может принесешь еще одно одеяло. |
We have a hit on another missing passport. |
У нас еще одно сообщение о паспорте. |
They found another body near the Wall. |
Возле Стены нашли еще одно тело. |
It makes me feel like you're asking me to share responsibility for another major decision in your life. |
Это заставляет меня чувствовать, как будто вы просите меня разделить ответственность за еще одно важное решение в вашей жизни. |
Steak, medium-rare, and another ice-cold beer. |
Стейк, средней прожарки и еще одно холодное пиво. |
Tommy, bring another cover of the closet. |
Томми, принеси еще одно одеяло из шкафа. |
Great, another activity I'm excluded from. |
Прекрасно, еще одно занятие из которого я исключен. |
And we are getting another offer later today, so... |
И сегодня нам должно поступить еще одно предложение, так что... |
As another proof of my goodwill, I'll send him his grandson. |
Как еще одно доказательство моей доброй воли, я отдаю ему внука. |
And Al Qaeda's put up another statement saying this is just the beginning. |
И Аль-Каеда сделала еще одно заявление в котором говорится, что это только начало. |
It look like tripp's prayers have been answered With another miracle on the hudson. |
Кажется, молитвы Триппа были услышаны - вот вам еще одно чудо на Гудзоне. |
I'd rather die than tell you how to manufacture another blackout. |
Я предпочту умереть, чем сообщить вам как можно осуществить еще одно Затмение. |