| Another obstacle is many Taliban leaders' opposition to Afghanistan's current constitution, which was adopted after the Taliban lost power. | Еще одно препятствие - неприятие многими лидерами Талибана нынешней конституции Талибана, которая была принята после потери Талибаном власти. |
| Another positive consequence is the demonstrated effect of counter-terrorism operations carried out by US soldiers. | Еще одно позитивное последствие заключается в продемонстрированном эффекте контртеррористических операций, проведенных солдатами США. |
| Another difference between oil and acrylic paints is the versatility offered by acrylic paints. | Еще одно отличие масляных и акриловых красок заключается в универсальности, предлагаемой акриловыми красками. |
| Another intervention would send waves of refugees hurtling towards our shores and... | Еще одно вмешательство может вызвать волны беженцев, которые устремятся к нашим берегам и... |
| Another loyal subject eager to honor you. | Еще одно преданное существо, желавшее чествовать тебя. |
| Another pitched battle between the two warriors. | Еще одно сражение между двумя воинами. |
| Another great spot in front of the hospital. | Еще одно классное место для парковки перед больницей. |
| Another bucket of chips there, Jimmy. | Еще одно ведерко чипсов, Джимми. |
| Another great addition to the team. | Еще одно прекрасное дополнение к команде. |
| Another word and we'll all be here till five o'clock. | Еще одно слово, и будем сидеть здесь до пяти. |
| Another word which is never used anymore. | Еще одно слово, которое больше не используют. |
| Another blessing we share, besides our great looks. | Еще одно наше благо, помимо прекрасной внешности. |
| Another suggestion was that examples of issues to be resolved at a preparatory conference should be given without categorizing the issues. | Еще одно предложение предусматривало указание примеров вопросов, которые могут решаться на подготовительных совещаниях, без их классификации. |
| Another proposal was to add a paragraph on the use of the emblem of the United Nations operation by associated personnel. | Еще одно предложение касалось того, чтобы включить пункт об использовании эмблемы Организации Объединенных Наций связанным с ней персоналом. |
| Another study by region would also be carried out regarding reservations and ways and means of achieving the objectives of the World Conference. | Еще одно исследование будет также проведено для выявления оговорок и путей и средств достижения целей Всемирной конференции. |
| Another view was that it might be desirable to make information concerning the Model Law available through electronic mail. | Еще одно мнение заключалось в том, что информацию о Типовом законе целесообразно было бы распространить через электронную почту. |
| Another drafting suggestion was that the draft Guide should reproduce the text of article 4. | Еще одно предложение редакционного характера заключалось в воспроизведении в проекте руководства текста статьи 4. |
| Another new concept introduced by IMIS is the "Catalogue", which will consist of standardized specifications of commonly requisitioned items. | Еще одно новое понятие, вводимое ИМИС, - это "каталог", который будет состоять из стандартных спецификаций обычно заказываемых предметов. |
| Another obstacle concerns the diversity of treatment of intra-group foreign investment and business establishment rules. | Еще одно препятствие связано с разнообразием режимов внутригрупповых иностранных инвестиций и правил учреждения предприятий. |
| Another explosive charge was later found in the area and dismantled by explosives experts. | Позже в этом же районе минеры обнаружили и обезвредили еще одно взрывное устройство. |
| Another motion challenging the exclusion of evidence obtained from the accused was filed on 3 July 1995. | Еще одно ходатайство, в котором оспаривается исключение показаний обвиняемого, было заявлено З июля 1995 года. |
| Another proposal we mentioned earlier refers to the effective presentation of special reports as provided for in the Charter. | Еще одно предложение, которое мы упоминали ранее, касается эффективного представления специальных докладов, предусмотренных в Уставе. |
| Another effect of the work of the wife was noted: a reduction in fertility. | Было отмечено еще одно последствие вовлечения женщин в производственный процесс - сокращение рождаемости. |
| Another application, and one which was not initially planned, is for terrestrial vehicle tracking. | Еще одно применение, которое первоначально не планировалось, связано со слежением за наземными транспортными средствами. |
| Another vessel in planet orbit, captain. | Еще одно судно на орбите планеты, капитан. |