We have just located another pirate boat! |
Мы только что обнаружили еще одно пиратское судно. |
You are not going into another meeting! |
Ты не пойдешь на еще одно совещание! |
You have to do another callback? |
Тебе придется проходить еще одно прослушивание? |
There goes another rule out the window! |
Вот и еще одно правило нарушено! |
What if it's another Vertigo? |
Что если это еще одно Головокружение? |
Say another word and you'll be arrested. |
Еще одно слово, Фукье, и арестуют уже тебя! |
Ceding the immigration debate to extremists has abetted another extraordinary distortion: people generally believe that the number of immigrants in their countries is far higher than it actually is. |
Уступки экстремистам в спорах об иммиграции вызывают еще одно заметное искажение: людям, как правило, кажется, что количество иммигрантов в их стране значительно выше, чем есть на самом деле. |
Arthur Benjamin: 22. And another two-digit number, Sir? |
Артур Бенджамин: 22. И еще одно двузначное число. Вы? |
In 1911, the Milwaukee Art Institute, another building constructed to hold other exhibitions and collections, was completed. |
В 1911 году Milwaukee Art Institute создал еще одно здание для проведения выставок и хранения коллекций, которое находилось недалеко от галереи Лейтона. |
Darren engaged in combat against Ant-Man while the hero tried to buy time for Sondheim to transplant another heart into Cassie. |
Даррен участвовал в борьбе с Человеком-муравьём, в то время как Человек-муравей выигрывает время для Сондхейма, чтобы пересадить еще одно сердце Кэсси. |
That's another thing I came to see you about. |
Есть еще одно дело, которое мне нужно обсудить с тобой. |
No, Your Honor, but if you would allow us a moment, I have another case in civil court. |
Нет, Ваша Честь, но если бы Вы уделили нам минутку, у меня еще одно дело в гражданском суде. |
Were you trying to prevent another robbery? |
Ты пытался предотвратить еще одно ограбление? |
Are you giving me another assignment? |
Ты даешь мне еще одно задание? |
And another thing, I'm not an embed on your bus. |
Да и еще одно, я не прикомандированный к твоему автобусу журналист |
So, there was another body? |
Так, было еще одно тело. |
I hope I get another invite soon. |
Думаю, скоро мне придет еще одно приглашение: |
Listen, you saw what happened at the bookstore this morning, and I found another body down at the beach. |
Вы видели, что случилось возле книжного утром, и я нашел еще одно тело внизу, на пляже. |
Whoever's killing these women isn't slowing down, And he's about to dump another body on your doorstep. |
Тот, кто убивает этих женщин, не собирается останавливаться, и очень скоро он оставит на вашем пороге еще одно тело. |
they think they've found another body. |
Кажется, они нашли еще одно тело. |
Is it true another body's turned up? |
Это правда, что нашли еще одно тело? |
And now to maybe bring another child into this? |
И я сейчас вовлеку в это еще одно дитя? |
I leave a message... and another message. |
Я оставила сообщение... и еще одно сообщение. |
Laura, did you send the defendant another text message that night? |
Лора, вы отправили еще одно сообщение обвиняемому в ту ночь? |
What about another drug interacting with Heparin, an antibiotic like ampicillin? |
А что если еще одно лекарство взаимодействует с гепарином, антибиотик типа ампициллина? |