Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одно

Примеры в контексте "Another - Еще одно"

Примеры: Another - Еще одно
And then another funny thing happened, followed by two things... that were pretty amusing. А потом случилось еще одно смешное происшеотвие, а за ним - еще два.
There is another strongly held belief: that Japan cannot recover without a steep decline in the yen. Существует еще одно серьезное убеждение, что Япония не сможет выйти из состояния кризиса без резкого и существенного падения курса иены.
Archibald series thus joins the webcomics movement, and by the way of translations financed by crowdsourcing, it added another innovation in this field. Таким образом, Лантурлу присоединяется к движению онлайн-комиксов, добавляя аспект общественного перевода, еще одно новшество в этой области.
In addition this garden also has a Natural History Museum and Cable Car ride connecting to Monte, another tourist attraction. В дополнение ко всему, в этом саду также есть Природный Исторический Музей и канатная дорога, ведущая в Монте, еще одно туристическое место.
I remember him saying that if Mincy had given Bayamon one championship, Gausse would help get another. Я помню, что сказал, что если бы Минси принес чемпионство Баямону, Гаусс помог бы завоевать еще одно.
In livelier precincts, the swells of Dreamland gather to inspect the completed weave of another piece of gossamer. Хоби Дойл и Снежок "СТАРАЯ ЛУНА" В элитных кварталах сливки голливудского общества собираются, чтобы оценить еще одно сотканное кинополотно.
At the same time, another bomb went off in the Mapepe area of Chilanga, which blew up the main water pipe from Kafue to Lusaka. Одновременно было детонировано еще одно взрывное устройство в районе Мапепе в Чиланге, в результате чего был поврежден водопровод из Кафуэ в Лусаку.
This is another remedy to be exhausted before the communication is eligible for consideration by the Committee. Это право представляет собой еще одно средство правовой защиты, которое должно быть исчерпанно, прежде чем данное сообщение может рассматриваться Комитетом .
Recently, another execution site was uncovered in the village of Dolac near the locality where the headquarters of the KLA was once located. Недавно еще одно массовое захоронение было обнаружено в деревне Долац вблизи того места, где ранее находился штаб ОАК.
Even if, for argument's sake, one accepts the appointment of government officials as adjudicators, another troubling dimension emerges. Даже если, в дискуссионном плане, согласиться с назначением правительственных должностных лиц в качестве арбитров, возникнет еще одно тревожащее обстоятельство.
The case concerned property in the United Kingdom owned by the company Capitana Seas Ltd., which is beneficially owned by Saadi Qadhafi, another designated individual. Дело касалось находившейся в Соединенном Королевстве собственности компании «Капитана сиз, лтд.», бенефициарным владельцем которой является Саади Каддафи - еще одно включенное в санкционный перечень лицо.
In early October 2003, the Ministry issued another tender for 604 units in "Ma'ale Adumim", "Betar Ilit" and "Ariel". В начале октября 2003 года министерство опубликовало еще одно приглашение к участию в торгах для получения подряда на строительство 604 домов в поселениях «Маале-Адумим», «Бейтар-Илит» и «Ариэль».
Nessus has another great feature: it works with plugins, it can easily be updated each time a new security hole has been found somewhere. Еще одно достоинство приложения - оно работает с подключаемыми модулями, что позволяет обновлять их при обнаружении очередных security hole кем - либо.
In 2008 "Alpha Casino" started another branch of its activity by founding a special event management & show-biz department. В 2008 году компания «Альфа Казино» развернула еще одно направление деятельности, открыв собственное event&showbiz-подразделение.
But another force serves the Party's interests as well: the deep-seated Chinese cultural inertia that stresses collectivist, group-oriented behavior. Но интересам Партии служит еще одно обстоятельство - глубоко укоренившаяся культурная традиция Китая, акцентирующая коллективистское, ориентированное на группу поведение.
Or there's another kind of activity two people share... Repetive motion, Builds to a climax. Или... ну, есть еще одно занятие, которым занимаются двое... сначала повторяющиеся движения, а потом развязочка...
In Luvungi, near Kanagiro, another communal grave was found, containing 150 bodies. В Лувунги в направлении Канганиро было обнаружено еще одно массовое захоронение со 150 телами.
Also late in December 2000, RCD-Goma initiated an attack from Lindi to conquer Lakutu, another diamond-rich area. Также в конце декабря 2000 года КОД-Гома предприняло еще одно нападение из Линди для захвата Лакуту - еще одного богатого алмазами района.
During the reporting period, another high-level meeting of the Joint Implementation Commission took place on 21 June 2011 in Kapaonik. В течение отчетного периода 21 июня 2011 года в Капаонике состоялось еще одно заседание высокого уровня Совместной имплементационной комиссии.
As for me, I have successfully retreated for another day. А что до меня, то я совершил еще одно успешное отступление еще на один день.
The Plenary also considered the way forward for the KPCS and agreed that another Plenary meeting in October 2003, would be necessary to attend to implementation issues. На пленарном совещании был также рассмотрен вопрос о том, что предстоит сделать по линии ССКП, в связи с чем его участники согласились с тем, что для рассмотрения вопросов внедрения понадобится провести еще одно пленарное совещание в октябре 2003 года.
But lately I've been feeling another kind of simple human need... to share my inmost self... with someone... like any other man. В последнее время я почувствовал еще одно "Не", ...простые человеческие горести, ...которыми не с кем поделиться... своими чувствами и мыслями, ... как это делают обычные люди.
All these arguments apply only to long-term investors who can afford to wait out another 40% decline in values and keep their money invested until perceived risk drops. Все эти аргументы применимы только в отношении долгосрочных инвесторов, которые могут позволить себе переждать еще одно 40%-ое падение стоимости и оставить свои деньги вложенными до тех пор, пока воспринимаемый риск не рассеется.
No sane politician will commit to another decade of structural reforms that will test the patience of ordinary Latin Americans beyond the limits of electoral survival. Ни один здравомыслящий политик не пойдет на еще одно десятилетие структурных реформ, которые будут испытывать терпение простых латиноамериканцев, в результате чего уровень доверия электората к этому политику может упасть ниже допустимого.
17/ Traditional rescheduling agreements with groups of creditor banks are also occasionally still arranged (e.g., one was agreed in 1994 and another in 1995). 16/ В отдельные случаях по-прежнему имеет место заключение с группами банков-кредиторов традиционных соглашений о переносе сроков погашения задолженности (например, одно такое соглашение было заключено в 1994 году, еще одно - в 1995 году).