| I got another rejection letter. | Получил еще одно письмо с отказом. |
| I've got another offer. | Я получил еще одно предложение. |
| I got another text. | Я получила еще одно сообщение. |
| I'm going to open another window. | Открою еще одно окно. |
| And they've sent through another video. | И прислали еще одно видео. |
| You say another word about him! | Еще одно слово про него... |
| There's been another attack. | Было еще одно нападение. |
| That's another law broken. | Это еще одно нарушение закона. |
| Do you need another blanket? | Тебе нужно еще одно одеяло? |
| When will you have another? | Когда ты думаешь получить еще одно? |
| Well, there's another ring there. | Там еще одно кольцо. |
| Len, I've got another name for you. | Лен, еще одно имя. |
| We have another dead body. | Катрин? У нас еще одно тело. |
| 'Then another challenge arrived.' | 'Затем появилось еще одно задание' |
| I'm opening another flexure! | Я открываю еще одно искривление! |
| There is another vault... | Есть еще одно хранилище... |
| She had another vision. | У неё было еще одно видение |
| Have you noticed another discontinuity? | Вы заметили еще одно нарушение последовательности? |
| So. another little job for the Horseman. | Еще одно дельце для Всадника. |
| to get Nick another heart. | чтобы получить для Ника еще одно сердце. |
| There's another vault? | Есть еще одно хранилище? |
| He's got another date. | Он назначил еще одно свидание. |
| Maternity leave is another distinction element between female and male employees. | Отпуск по беременности и родам - еще одно положение, которым проводится различие между женщинами и мужчинами. |
| I need you to get another picture of man-hands. | Мне нужно чтобы ты достал мне еще одно фото той, с мужскими руками. |
| Now, this requires another piece of hardware, which is this infrared pen. | Для этого потребуется еще одно устройство - инфракрасная ручка. |