Another regional training event will be organized in 2014 in partnership with the International Narcotics Control Board. |
Еще одно региональное учебное мероприятие будет организовано в 2014 году в партнерстве с Международным комитетом по контролю над наркотиками. |
Another manifestation is the unequal access to science, technology and innovation. |
Еще одно проявление связано с неравным доступом к науке, технике и инновациям. |
Another presentation could focus on the issue of air pollution and the cost of inaction. |
Еще одно выступление можно было бы посвятить вопросу о загрязнении воздуха и издержках бездействия. |
Another agreement on simplified extradition was signed with Argentina, Brazil and Spain. |
Еще одно соглашение об упрощенном порядке выдачи было подписано с Аргентиной, Бразилией и Испанией. |
Another proposal resulted in UNV organizing periodic consultative meetings with organizations, both governmental and non-governmental, that partnered with UNV in recruiting volunteers. |
Еще одно предложение способствовало организации ДООН периодических консультативных совещаний с правительственными и неправительственными организациями, которые являлись партнерами ДООН в деле набора добровольцев. |
Another fiasco like yesterday and you're out of a job. |
Еще одно фиаско, подобное вчерашнему, и ты лишишься работы. |
Another bully for your collection, boys. |
Еще одно хулиганство в вашу коллекцию, ребята. |
Another church burglary in sector two last night. |
Еще одно ограбление церкви во втором секторе этой ночью. |
Another misunderstanding, and you're off to Rikers. |
Еще одно подобное недоразумение и ваш условный срок станет настоящим. |
Another remark like that, and you'll be looking for a job. |
Еще одно такое замечание и ты будешь искать другую работу. |
Another body was found this morning, by the river. |
Этим утром еще одно тело было найдено у реки. |
Another word from you and you will die right beside him. |
Еще одно слово и ты разделишь его участь. |
Another that ended slavery. And that gave women the right to vote. |
Еще одно поколение упразднило рабство. А это дало женщинам право голосовать. |
Another word and I send the dog on you. |
Еще одно слово, и я спущу на тебя собаку. |
Another great place to crash is a hotel conference room. |
Еще одно хорошее аварийное место это номера для конференций в гостинице. |
Another fun thing we can't do just 'cause we're married. |
Еще одно занятие, которое нам недоступно, потому что мы женаты. |
Another good-smelling letter for you, Dr. C. |
Доктор Кастеллано, для вас еще одно приятно пахнущее письмо. |
Another case of acute cement poisoning. |
Еще одно дело о резком цементном отравлении. |
Another perk... no more stressing about grades. |
Еще одно преимущество - больше не волноваться об оценках. |
Another body turns up, they will have a field day. |
Появится еще одно тело, и у них будет возможность повеселиться. |
Another photo from my family album. |
Еще одно фото из семейного альбома. |
Another major area of research relates to the issue of food and agriculture. |
Еще одно важное направление исследований касается вопросов продовольствия и сельского хозяйства. |
Another consideration in terms of cost and technology is the integration of international standard data into existing legacy systems. |
С точки зрения затрат и технологии еще одно соображение предусматривает необходимость включения международных стандартных данных в существующие традиционные системы. |
Another consideration is related to the additional costs associated with the need to implement safeguards measures. |
Еще одно соображение относится к дополнительным расходам, связанным с необходимостью осуществления мер по гарантиям. |
Another point in the above-mentioned letter - "intensive negotiations between the parties to the conflict" - should be dismissed. |
Еще одно утверждение в вышеупомянутом письме об «интенсивных переговорах между сторонами в конфликте» должно быть отвергнуто. |