Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Working - Работа"

Примеры: Working - Работа
Well, good to see you working. Ну, рад, что у тебя работа есть.
I'm working all the time. Теперь у меня всегда есть работа.
So working with others, taking direction, it's never been a problem for me. Так что работа с другими людьми, под чьим-то руководством - не проблема для меня.
I never should have been working in the first place. Работа никогда не была для меня главным.
What exactly does working for you entail, Senator? Что именно влечет за собой работа на вас, сенатор?
Besides, working in Beijing is itself a constant struggle of conscience and compromise. Кроме того, работа в Пекине сама по себе означала постоянную борьбу между совестью и необходимостью компромисса.
Behind the scenes is a working lab at Stanford University partnered with the Monterey Bay Aquarium. Незримо для посетителей ведется работа в лаборатории Стенфордского университета при сотрудничестве с "Монтерей Бэй Аквариум".
But still, working with kids - it must be rewarding. Но все же работа с детьми, должно быть, стоит того.
The working day is limited to 7.5 hours. Работа была рассчитана на 7,5 часов.
Now, there are backstop options, which is other alternative technologies that people are working on. Существуют запасные варианты - альтернативные технологии, над которыми ведётся работа.
Of course, you're not actually working the whole time. Конечно, активная работа не идёт всё это время.
So one of the best parts of my job is working with really great patients who are also our research collaborators. Пожалуй, лучшая часть моей профессии - это работа с замечательными пациентами, которые принимают активное участие в исследованиях.
In 2007 Hermitage started working on the project of mixed-use towers Hermitage Plaza. В 2007 году началась работа над многофункциональным комплексом Hermitage Plaza.
The honor of working for you is not worth a felony charge. Работа с вами это честь, но она не стоит уголовного обвинения.
Maybe working with us could be hell too Вполне возможно, что работа с нами покажется для вас адом.
Christy recalled the process of working with Duff as being "too easy". Для Кристи работа с Дафф была «крайне простой».
Well, it's a lot easier than working on the Enterprise. Ну, это гораздо легче, чем работа на "Энтерпрайзе".
Amy's working as much as she does... Работа Эми отнимает столько сил, сколько возможно...
And their working together helps our bodies - huge entities that they will never see - function properly. Их совместная работа помогает человеческому телу - колоссальному, невидимому для них организму - исправно функционировать.
You didn't worry that working together would ruin our friendship. Тебя ведь не волновало, что совместная работа может поссорить нас.
Becoming a U.S. citizen and working here was a chance to start fresh. Получение американского гражданства и работа здесь были ее шансом на новую жизнь.
She's working on a project. У неё сейчас работа над проектом.
The only thing that rouses her is working in a house and taking care of the cooking. Единственное, что пробуждает её - это работа по дому и приготовление пищи.
And working for you, makes this whole thing just that much more bizarre. Да и работа делает вещи ещё более странными.
Well, it has been an experience working with you. Ну, работа с тобой была тем ещё опытом.