Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Working - Работа"

Примеры: Working - Работа
It would also be interesting to know how many women ambassadors there were and whether women working in the Federal Foreign Office found part-time working to be an obstacle to promotion. Она также хотела бы узнать о том, сколько существует женщин-послов и является ли работа неполный рабочий день препятствием для продвижения по службе женщин, работающих в Федеральном министерстве иностранных дел.
Every day I try and tell myself that working in concrete is more than just... working in concrete. Каждый день я пытаюсь и говорю себе, что работа над бетоном - больше чем просто... работа над бетоном.
Because working for you, means he'll be working for me. Потому что работа на тебя означает, что он будет работать на меня.
Initial reports suggested that the unit was working well. Первоначальная информация свидетельствует о том, что работа данного подразделения идет успешно.
Smart working tools for smart working environment (flexi-time, remote work, создания разумной рабочей среды (гибкость рабочего дня, работа на удалении)
The Russian authorities are still working steadily to improve and strengthen human rights institutions. Российскими властями продолжается последовательная работа по совершенствованию и укреплению институтов защиты прав человека.
It's called working, ma. Это называется "работа", мам.
It's managing schedules, overseeing interns, pushing papers, working within the system. Это составление расписаний, контролирование интернов, бумажная работа. знание системы.
One of the biggest challenges in covert operations is working with civilian assets. Одной из самых сложных задач в операциях под прикрытием является работа с гражданскими осведомителями.
Well, it's no picnic working with Gil, either. Работа с Гилом тоже не сахар.
Then I can say I'm currently working. Чтобы я сказала что у меня типа есть работа.
Wasn't he working with Seb Hughes when Seb... Разве не он работа с Сэбом Хьюсом, когда Сэб...
High school dropout working with his dad, living with his parents. Вылет из школы, работа с отцом, проживание с родителями.
Look, working for Olivia isn't your only option. Работа у Оливии - не единственный вариант для тебя.
With you working here, he felt it was getting too complicated. Ему казалось, что твоя работа здесь всё усложняет.
Who knew working in a museum would be so demanding? Кто бы мог подумать, что работа в музее такая напряженная?
I swear, working with the man has thrown something out of calibration. Клянусь, работа с этим мужчиной принесла нам какую-то неудачу.
I think working around a bunch of nurses has given you a false sense of your ability to intimidate. Думаю, работа среди кучи медсестёр дало тебе фальшивое представление о твоей способности запугивать.
And working as a security guard, no less. И работа охранника, не меньше.
I know it's working at a very high level. Я знаю, работа идет на высоком уровне.
You know, working with my hands always cleared my head. Работа всегда помогает мне очистить мысли.
Looks like he's working overtime. Похоже, у него сверхурочная работа.
You think working here is my dream? Ты думаешь, что эта работа - моя мечта?
Us working together would destroy my marriage, my life. Наша совместная работа разрушит мой брак, мою жизнь.
My job is to determine if that placement is working. Моя работа - определять подходящая ли это семья.