Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Working - Работа"

Примеры: Working - Работа
The task of working with media, especially television, has become more complex and resource-intensive. Работа со средствами массовой информации, особенно с телевидением, стала более сложной и сопряжена с использованием значительного объема ресурсов.
Pacific Island countries recognize the effectiveness of working collaboratively to address global and regional security challenges. Тихоокеанские островные страны осознают, что работа по устранению угроз глобальной и региональной безопасности эффективна только в том случае, если она проводится в духе сотрудничества.
The mission of professionals working for Global Solutions is to create an innovative company which brings best industry practices into each of its projects. Разработке концепции того или иного объекта недвижимости предшествует большая аналитическая работа по исследованию и оценке текущей ситуации на рынке; прогнозированию объема рынка, спроса и предпочтений целевой аудитории в долгосрочной перспективе; изучению зарубежного опыта, др.
The Secretary-General is currently working with Member States to reach an agreement on the formulation of a list of experts to provide assistance to post-conflict countries. В настоящее время Генеральным секретарем проводится работа по достижению договоренностей с государствами-членами Организации Объединенных Наций о формировании списка экспертов для оказания помощи странам, пережившим конфликт, в том числе для организации правосудия переходного периода, восстановления разрушенной системы юстиции и верховенства права.
We had been working on the project for about a year, as a result the Web-site has been created. Работа над данным проектом велась на протяжении почти годичного срока.
Federal Office for Migration (2010): Vivre et travailler en Suisse [Living and working in Switzerland]. Федеральное управление по вопросам миграции (2010 год): Жизнь и работа в Швейцарии.
El Salvador is working on the definition of terrorist acts: the concept will be included in the new special counter-terrorism act that is being elaborated. Работа в этом направлении ведется, поскольку эта концепция будет предусмотрена в разрабатываемом новом специальном законе о борьбе с терроризмом.
Part-time or seasonal jobs increasingly characterize employment in this sector and working conditions tend to be poor. В этом секторе все шире практикуется работа неполный рабочий день или на сезонной основе, а условия труда, как правило, являются неудовлетворительными.
General Sa'adi states that a normal working day has been authorized. Генерал Саади заявляет, что дано указание о том, что работа будет проходить по графику обычного рабочего дня.
Most of the Bahraini women working in hotels are concentrated in three main areas-reception, kitchen, and laundry. Большинство бахрейнских женщин, работающих в гостиницах, сконцентрировано в трех основных областях - прием посетителей, работа на кухне и прачечное обслуживание.
They were to be supplemented by internal working procedures. В настоящее время ведется работа по утверждению внутренних рабочих процедур, которые дополнят вышеуказанные стандарты и принципы.
Community-centred prevention meant working with children to ensure that they got the love, encouragement and support that they needed to develop self-esteem. Профилактическая работа в общинах означает работу с детьми, которая дает возможность удостовериться в том, что дети растут в обстановке любви, получают поощрения и поддержку, необходимые для формирования чувства собственного достоинства.
Project: Part-time working for men in managerial positions Проект под названием «Работа в течение неполного рабочего дня для мужчин, занимающих руководящие должности»
I loved working for the CIA, but it took a tremendous toll on my personal relationships. Мне нравилось работать в ЦРУ, Но работа так усложняла мою личную жизнь.
Finally, I would also like to commend the dedication and commitment of all the staff working in the Department for General Assembly and Conference Management, the interpreters and everyone else working behinds the scenes to ensure that our work runs smoothly. Наконец, я хотела бы также воздать должное приверженности и самоотверженности всех сотрудников Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, устных переводчиков и всех тех, кто невидимо для глаз трудится во имя обеспечения того, чтобы наша работа проходила гладко.
working with Careers Services and Industry Training Organizations to promote trades to women, and to profile women working in trades работа со службами профессиональной ориентации и организациями по подготовке специалистов для разных отраслей с целью пропаганды тех или иных профессий среди женщин и сбора информации о женщинах, работающих в различных секторах;
Then he became consumed with building up his company, working 24/7. Потом его поглотила работа в компании, он проводил там 24 часа в сутки.
In that event, the Secretary-General shall set another working day to be observed as the holiday and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day; a. В последнем случае сверхурочная работа, которая приходится на воскресенье, компенсируется по пропорциональной или полуторной ставке в зависимости от того, какая из них полагается; Ь.
As far as you and Hakeem working together, that's a whole not her conversation. Твоя работа с Хакимом - это отдельный разговор.
You know, obviously, like Dean Kamen's working on that amazing thing, but there's charities where you can sponsor computers for wounded soldiers. Работа которую проводит Дин Каменс великолепна, но знаете ли вы, что вы можете спонсировать компьютеры для раненных солдат.
This article is written mostly for programmers, who are working on Unix-like operating systems (but some of tools also could work under MS Windows). Описанные в данной статье средства используются для анализа существующих программ, и их работа основывается на анализе выполнения кода.
Techniques for an effective foot (working intensively to the bag, shield, wall, etc... Ca. Техника ног (интенсивная работа с грушей, щитом, стеной и пр.
From 1987, he began working with the Krasnodar State Philarmony as the musical director of the group Tandem, and of the parodist Vladimir Chistyakov. С 1987 года начинается работа в Краснодарской Краевой Филармонии музыкальным руководителем группы «Тандем» и пародиста Владимира Чистякова.
Maybe working a double shift has made your memory a little foggy, Bodie. Возможно работа в две смены подряд затуманила вам немножко память, Боуди.
The nice thing about working at Happy Time was that my day had its own rhythm. Работа моя была хороша тем, что в ней имелся свой ритм.