| The work was accomplished by youth from around the world working through drafting groups in six regions. | Эта работа проводилась молодыми людьми из различных стран мира, работавшими в составе шести региональных редакционных групп. |
| Enhanced work with metadata schemes when working with database via NONE charset. | Улучшена работа со схемами метаданных при работе с БД через кодовую страницу NONE. |
| Tylco Invest ApS is the ultimate link of the group working with investment projects and innovative ideas. | Tylco Invest ApS это последнее звено группы, здесь проводится работа над инвестиционными проектами и инновационными идеями. |
| Appearance and purpose of working area depends on with what list work is conducted. | Внешний вид и назначение рабочей области зависит от того, с каким списком ведется работа. |
| Despite the daily air raids in the first months of the war, the factory did not stop working. | Несмотря на каждодневные авианалеты в первые месяцы войны, работа фабрики не останавливалась. |
| One of the many documents that it is working on are the Technical Data Sheets of every material. | Один из многих документов, с которым ведется работа - это Технические характеристики каждого материала. |
| They are great and make working with children fun for them and interesting for me. | Они великолепные и работа с детьми становится веселой для них и интересной для меня. |
| Her track record includes working with various print publications in France, Spain, Italy and the Netherlands. | В её послужной список входит работа с различными печатными изданиями Франции, Испании, Италии и Нидерландов. |
| The library is currently working on forming an electronic catalogue. | Ведётся работа по формированию электронного каталога. |
| Note: This manual describes the principles of working with the catalogue within the bounds of the program interface. | Примечание: в рамках данного руководства рассматривается работа с каталогом в интерфейсе программы. |
| New IBProvider 3.0.0.7575 with queries pool and enhanced working with Delphi. | В новом IBProvider 3.0.0.7575 реализован пул запросов и улучшена работа с Delphi. |
| IBProvider v3 Release Candidate 4 with enhanced DDEX support and optimized working with nominated parameters. | В IBProvider v3 Release Candidate 4 улучшена поддержка Visual Studio 2008 DDEX, оптимизирована работа с именованными параметрами. |
| In prison, subjected to new challenges: Members of the clergy working in the prison seemed exhausting and humiliating. | В тюрьме подвергался новым испытаниям: Представителям духовенства работа в тюрьме представлялась изнурительная и унизительная. |
| The company is actively working to develop models of the new generation of cars, to implement the program of modernization of production. | На предприятии ведётся активная работа над разработкой моделей вагонов нового поколения, реализовывается программа модернизации производства. |
| It affects brain function in patients schizofrenia as motivation, working memory and certain kinds of learning. | Она затрагивает функцию мозга у больных schizofrenia, как мотивация, работа памяти и некоторых видов обучения. |
| Sorry, Journals are not working yet. | Извините, работа с журналами пока не реализована. |
| You know how much he loves pounding the pavement, working leads, interrogating. | Ты ведь знаешь, как ему нравиться полевая работа, расследования, допросы. |
| Bio artists often use formations relating to or engaged with science and scientific practices, such as working with bacteria or live-tissue. | Био-арт художники часто используют образования, связанные или относящиеся к науке и научной практике, такие как работа с бактериями или живой тканью. |
| It was a great pleasure working with you. | Работа с Вами доставила большое удовольствие. |
| Teaching or working as governess for a family were among the few options available to poor but educated women. | Учительская деятельность или работа гувернанткой были одними из немногих профессий, доступных в то время для образованной, но бедной женщины. |
| Two months later, Madonna posted a selfie where she talked about working with American DJ Diplo. | Через два месяца Мадонна запостила селфи, на котором обсуждалась работа с американским диджеем Diplo. |
| He also said that working with Alchemist is always a unique, special and different vibe and experience. | Fashawn сказал, что работа с Алкемист - это всегда уникальная, особенная и отличная атмосфера и опыт. |
| Well, at least he's working. | Ну, у него хоть работа есть. |
| I guess working for Jordan has its benefits. | Думаю, работа на Джордана таит свои преимущества. |
| Kiev team of sculptors started working on the monument creation, but never went further than the idea development. | Над монументом начал работать киевский коллектив скульпторов, но дальше стадии разработки идеи их работа не продвинулась. |