Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Working - Работа"

Примеры: Working - Работа
Such efforts will be greatly strengthened by working under the umbrella of an effective UN Convention. Работа в рамках эффективной Конвенции Организации Объединенных Наций позволит существенно активизировать такие усилия.
More recent interventions now focus on working in partnership with UNAIDS to advance rights-based approaches to HIV/AIDS prevention. В центре внимания мероприятий, осуществляемых в последнее время, находится работа в партнерстве с ЮНЭЙДС по пропаганде правозащитных подходов профилактики ВИЧ/СПИДа.
I am working as a party planner. Моя работа связана с организацией праздников.
But I want you to know working here has been the experience of a lifetime. Но я хочу, чтобы вы знали, что работа здесь была опытом всей жизни.
Technically, talking to your mother isn't working. Формально, разговаривать с мамой, это не работа.
Besides, I think working in a dentist office Will help me with my fear. К тому же, я думаю, что работа в кабинете стоматолога поможет мне справиться со страхом.
I know it's important to you, working with your dad's computer. Я знаю это важно для тебя работа с компьютером папы.
Then it became about parenting a-and working. Потом начались отцовские заботы и работа.
I had other things I was doing- you know, working, of course. У меня были другие заботы, работа, конечно.
No, working for novice is more than a job. Нет, работа в Новайс - это не просто должность.
But working for him is taking it's toll on me emotionally. Но работа на него сказывается на мне эмоционально.
As you know, working at the CIA gives me certain privileges too. Как вам известно, работа в ЦРУ тоже даёт мне определённые преимущества.
It'll be lots of fun working with me. Работа со мной - одно удовольствие.
I saw how working for Gainey was eating him alive, and maybe he really is trying to change. Я видела, как работа на Гейни съедает его заживо и может он действительно старается измениться.
Gives me a sense of accomplishment working with overprivileged white women. Работа с состоятельными белыми дамами дарит мне чувство выполненного долга.
You've been working and signing on. У тебя есть работа, а ты зарегестрировался как безработный!
Workers working for 15+ hours weekly работа трудящихся, занятых более 15 часов в неделю;
To that end, working together with Governments and other development partners, especially the international financial institutions, was critical. В этом смысле важное значение имеет совместная работа с правительствами и другими партнерами по деятельности в целях развития, в особенности с международными финансовыми учреждениями.
The only job you could get was working with juvenile delinquents. Единственная работа, которую вы смогли получить - с трудными подростками.
My job is to watch you do your job and ensure a safe working condition for the work site. Моя работа - смотреть за твоей работой и обеспечить безопасную рабочую обстановку.
Some call them the hardest working people in sports. Некоторые утверждают, что это самая тяжелая работа в спорте.
That's not working for free. Это не была бы бесплатная работа.
I said, it beats working. Говорю, это лучше, чем работа.
I thought maybe working with Jessica would change your mind about taking over the firm. Я подумала, что работа с Джессикой изменит твое решение свергнуть ее.
I mean, working for the richest, most powerful man in town. Ну то есть, работа на самого богатого и влиятельного человека в городе.