Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Working - Работа"

Примеры: Working - Работа
Of course, you're not actually working the whole time. Конечно, активная работа не идёт всё это время.
Now, we started working together 18 months ago. Наша совместная работа началась 18 месяцев назад.
I think the only thing McCourt is in danger of is working too late. Я думаю, единственная опасность для МакКорта - это работа до поздна.
Derek working for the government has its perks. Работа Дерека на правительство имеет свои плюсы.
This recent one you been working on, David... А ваша последняя работа, Дэвид.
Well you working at Piron is a breach of our contact. Твоя работа в Пайроне - нарушение нашего контракта.
Tommy, you working for me, that could be fun. Томми, твоя работа на меня...
I get that what you're working on is really important. Я понимаю, что твоя работа действительно важна.
He just thinks working on this image will create just locally but for labels, too. Просто он думает, что работа в этом стиле произведет некоторое впечатление не только на местных, но и на лейблы тоже.
They were working on it, these gypsy grifters with improper tools, no technical knowledge. Это их работа, этих цыганских шулеров без нужных инструментов и технической подготовки.
I had a real job as a working actress. У меня была настоящая работа - актрисы.
Must be intense, two people working together... all day long. Должно быть, напряжённая работа - двое, целый день бок о бок.
I like working for you, but it is just a job. Мне нравится на тебя работать, но это просто работа.
This guy's working from a hypothesis where... Работа это парня основывается на гипотезе, которая...
My first job out of graduate school was working for Leslie Breitbart. Первая моя работа после школы была с Лесли Брайбартом...
When I was young we all were dreaming about working abroad. В те времена, когда я был молод, работа за границей для нас всех была такой... мечтой.
You think that working For a show that fired me is the best I can do. Ты думаешь, что работа в шоу из которого меня уволили, лучшее чего я могу достичь.
And I know me working with Alex has been really hard. И я знаю, что моя работа с Алекс была очень напряженной.
Well, good to see you working. Ну, рад, что у тебя есть работа.
To think is also like working, Holst, you should try it sometimes. Мыслительный процесс - тоже работа, Хольст. Попробуйте как-нибудь.
I saw one of your duties in Afghanistan was working in the trash pits. Я видел, что одной из твоих обязанностей в Афганистане была работа в мусорных ямах.
Criminal for a father, working a deep mine, wondering... Уголовник отец, работа в угольных шахтах, удивительно...
Priority is being accorded to protecting the rights of the child and working with difficult and problem families. Зашита прав ребенка, работа с трудными и проблемными семьями становятся приоритетными.
The training covered such issues as leadership and management, planning, team-building, working with operational partners and field skills. Учебная подготовка охватывала такие вопросы, как руководство и управление, планирование, формирование коллектива, работа с оперативными партнерами и навыки, необходимые на местах.
We have a long history of working together, and your contributions have taken many forms. Наша совместная работа имеет большую историю, и вы вносите свой вклад, участвуя в многочисленных формах.