| It turns out that Glen worked at a video store. | Выяснилось, что Глен работал в видео магазине. |
| I found it at the video store. | Я нашла это в магазине "Видео". |
| The video was the whole reason they stole the truck. | Видео и было целью похищения грузовика. |
| Your dad can't get the video working. | У твоего отца не работает видео. |
| We found a video on Karine's computer. | Мы нашли это видео на ноутбуке Карин. |
| Sorry, I was making a video for my son. | Извини, я снимал видео для сына. |
| I've got a video of him here explaining how it works. | На видео он объясняет, как она работает. |
| Fine time to watch a video. | Самое время, чтобы смотреть видео. |
| The surprising home video at 10:00. | Неожиданное домашнее видео, в 10:00. |
| Satellite television and video are strong competitors of the information media and children's programmes and publications. | Спутниковое телевидение и видео составляют серьезную конкуренцию другим средствам массовой информации и детским программам и публикациям. |
| UNU is increasingly trying to disseminate its work in innovative ways, through CD-ROM, the Internet and video. | УООН все более широко стремится распространять результаты своей деятельности при помощи новаторских средств - через КД-ПЗУ, Интернет и видео. |
| Film and video training courses were organized in SADC countries during 2001 and 2002. | В 2001 и 2002 годах в странах САДК были организованы учебные курсы для специалистов в области кино и видео. |
| These include video, audio, social and professional networking, information alerts and collaboration media. | Речь идет о видео, аудио, общественных и профессиональных сетях, информационных экспресс-сообщениях и коллективных медиа-средах. |
| The invention relates to the field of synchronization of signals in television, video and computer networks and systems for surveillance. | Изобретение относится к области синхронизации сигналов в телевизионных, видео, компьютерных сетях и системах наблюдения. |
| The approach also reduces costs associated with voice, video and data transmissions over the satellite-based wide area network. | Этот подход позволяет также снизить расходы на голосовую, видео и информационную связь с помощью спутниковой глобальной вычислительной сети. |
| His full statement would be recorded in a video, which would be made available on the Organization's website. | Полностью его выступление будет записано на видео и затем размещено на веб-сайте Организации. |
| Nowadays, video streaming and certain security technologies, such as Virtual Private Networking, also use UDP. | В настоящее время потоковое видео и некоторые технологии безопасной передачи данных, например, виртуальная частная сеть, также используют ПДП. |
| The journalists received information materials and the programme's commemorative video entitled Remembrance and Beyond. | Журналисты получили информационные материалы и памятное видео о программе, озаглавленное «Не только дань памяти». |
| Animation and video are two important emerging data visualization techniques. | Двумя важными новыми методами визуального представления данных являются анимация и видео. |
| Rosling has achieved a massive audience through on-line video, an increasingly popular feature of the Internet. | Благодаря онлайновому видео, все более популярной функции Интернета, Рослингу удалось завоевать очень широкую аудиторию. |
| The investigator has the right to use audio-visual, video or other recording equipment. | Следователь имеет право допрашивать с использованием аудиозаписи, видео и киносъемки или иных записывающих технических средств. |
| But we can't get video from her place. | Но мы не можем заснять на видео ее квартиру. |
| We have video of four people who could've killed Alison. | У нас есть видео с четырьмя людьми, которые могли убить Элисон. |
| Okay, we got security video from the warehouse coming in. | Хорошо, мы получили видео безопасности с входящего склада. |
| These are the people who were killed in that massacre video. | Это все те люди, которые были убиты в этом видео. |