| The song's video is a homage to Richard Matheson's classic 1954 horror novel I Am Legend. | Видео на песню отсылает к классическому роману ужасов «Я - легенда» 1954 года Ричарда Мэтисона. |
| Also included on the enhanced CD was their "Never Alone" music video. | Так же включено было в их переизданный альбом музыкальное видео «Never Alone». |
| In the year 2000, this video was released as a promo on VHS tape in the UK. | В 2000 году это видео было выпущено как промо на видеокассете в Великобритании. |
| The song was released as a single in 2012 to promote the then-upcoming video collection Videos 1995-2012. | В 2012 году было объявлено, что два ранее не издававшихся видео на песню будут выпущены в преддверии видео коллекции Videos 1995-2012. |
| The video was much discussed in the media and caused the stir. | Видео много обсуждалось в СМИ и вызвало переполох. |
| However, they complimented the costumes and the cinematic homage of the video. | Тем не менее, они похвалили костюмы и хорошо снятое видео. |
| The video is restricted for viewers over 18 years old. | Видео все ещё доступно онлайн для зрителей старше 18 лет. |
| On November 7, a behind-the-scenes video was posted on MTV's official website. | 7 ноября 2012 была выложена закадровая съёмка видео на официальном сайте MTV. |
| This video was seen by over 10,000 people. | Это видео посмотрели более 100 тысяч человек. |
| And one of the tools I like personally is using video. | Один из инструментов, который я очень люблю - видео. |
| So that's, every second, more than an hour of video gets uploaded. | То есть, каждую секунду загружается более часа видео. |
| This is a fantastic reaction from someone, very genuine video that they've shot in their back garden. | Это же фантастическая реакция от кого-то, подлинное видео, снятое с заднего двора. |
| We're not finished with the video yet. | Мы ещё не закончили это видео. |
| That's exactly the same you saw in the video actually. | Б.Г.: Собственно, это то же самое, что вы видели на видео. |
| Let me show you a video of what that does to the cell. | Позвольте показать вам на видео, что делается с клеткой. |
| I'm also working now with X-ray video. | Я сейчас также работаю с рентген видео. |
| We stumbled on your video on decimals and it got through. | Мы показали ему ваше видео о десятичных дробях - и он понял. |
| They watched the video right over there. | Вот здесь - видео, которое они смотрели. |
| Now watch what happens when we play the video. | Смотрите, что произойдёт на видео. |
| I think what video offers for us is a certain degree of reality. | Я думаю, то, что видео даёт нам, это определённая степень реальности. |
| This is a video I made when I first started doing toy design. | Это видео я снял, когда только начинал заниматься дизайном игрушек. |
| In the video a moment ago, you saw fleets of new viruses launching from infected cells. | В том видео минуту назад вы видели флот новых вирусов, плывущих от инфицированных клеток. |
| And it extracts regions with white or light contrast, which will show up on the video as green. | И он выделяет области с белой или светлой контрастностью, которые на видео показаны зелёным цветом. |
| I took this video in Cape Town last year. | Я снял это видео в Кейптауне в прошлом году. |
| This is a song I did for the New York Times website as a music video. | Это песенка, которую я написал для раздела музыкального видео на сайте "Нью-Йорк Таймс". |