| You know how you recorded our video chats? | Как ты записывал наши видео чаты? |
| Do you think that Garrett told her about the video? | Ты думаешь, что Гаррет сказал ей о видео? |
| You remember that video that Moffitt made for me? | Помните те видео, которые Маффит приготовил для меня? |
| W-what sort of website would want a video of you cycling? | Это какому же сайту понадобится видео как ты катаешься? |
| Lectures were held in the television studio at the Erasmus Centre; some presentations were filmed and are now available on video upon request. | Лекции проводились в телевизионной студии центра "Эразмус"; некоторые из них были записаны на видео и могут быть предоставлены по запросу . |
| Do that, then go to Blythe's... get Kerry and put on a video for her. | А потом сходи к Блити забери Кэрри и поставь ей видео. |
| So, how many people have seen the video? | Так сколько человек смотрели то видео? |
| Jamie's been tracing the video's origin. | Джемми нашла, откуда пришло видео. |
| As I wasn't there during the arrest on the video. | Также, как не было во время ареста, снятого на видео. |
| We're going to need security surveillance video, all right? | Нам понадобится видео с камер слежения. |
| And I took myself out of the running for best man Because I'm creating a video For my wedding gift. | И я отказался быть шафером, потому что снимаю видео в качестве свадебного подарка. |
| I went crazy, and the video went viral on the Internet. | Я психанул, и видео в интернете стало вирусным. |
| You know, I looked at myself in that video, and... realized that I'd become a monster. | Знаешь, я посмотрел на себя в этом видео и... понял, что я стал монстром. |
| But this video, can we get the rights? | А мы сможем получить авторские права на видео? |
| But security's in mid-update, so we don't have video, and Sara said Bryan wasn't gone for more than five minutes. | Но система безопасности в процессе обновления, так что у нас нет видео, и Сара сказала что Браян не отлучался больше чем на пять минут. |
| And yet, sad as Ms. Banner's story is, this video has no relevance... | Все же, какой бы печальной ни была история мисс Бэнер, видео не относится... |
| They just used that crime to send us a video, which showed that the apartment fire was arson. | Все это было для того, чтобы отправить нам видео, на котором видно, что был поджог. |
| Unless maybe the guys we caught on the video footage weren't in the house when we hit it. | Разве что парней, которые есть на видео не было в доме, когда мы пришли. |
| "Ready for you on set!" So I'm drunk in the whole video. | "Готовьтесь к съёмке!" Так я во всём этом видео пьяный. |
| I was supposed to be there to catch it on video. | А я просто был рядом и снимал это на видео. |
| My dad sent that video, right? | Мой отец прислал это видео, так? |
| You saw the video and you didn't tell Jim? | Ты видел видео и не сказал Джиму? |
| Did you leak a video of Ms. Locke? | Вы слили видео с мисс Лок? |
| It was very specifically positioned over Zoe's shoulder in that video. | И ее было очень хорошо заметно за плечом Зои в том видео. |
| Ms. Fitch, you've been called today to answer allegations that your company is linked to that horrible video showing American servicemen shooting innocent civilians. | Мисс Фитч, вас вызвали сегодня, чтобы вы ответили на обвинения, что ваша компания связана с этим ужасным видео, на котором американские военнослужащие расстреливают гражданских. |