Английский - русский
Перевод слова Video
Вариант перевода Видеоматериал

Примеры в контексте "Video - Видеоматериал"

Примеры: Video - Видеоматериал
The video will be used as a medium for advocacy to prevent exploitation. Этот видеоматериал будет использоваться как средство пропаганды для предотвращения эксплуатации.
A video on radioactive material contamination in the metal recycle industry was presented. Был представлен видеоматериал об инциденте, связанном с радиоактивным заражением на предприятии по переработке металлолома.
To accomplish this, a tender for developing television programmes and video material for language studying was organised. Для ее выполнения был организован конкурс на лучшую телевизионную программу и видеоматериал, предназначенные для изучения языка.
The Consortium also produced a 30-minute video that was screened during the Conference. Консорциум также подготовил 30-минутный видеоматериал, демонстрировавшийся в ходе Конференции.
For international breaking news stories, 1 News often airs a video feed from other news organisations. Для освещения международных событий One News часто использует видеоматериал из других новостных источников.
I mean, there's some video stuff, but tech industry pieces mainly. Я имею ввиду, есть какой-то видеоматериал, но основная часть - технологическая индустрия.
The video record will be used as a training tool to familiarize Governments and non-governmental organizations alike on the working of the Committee in the Asia/Pacific region. Этот видеоматериал будет использоваться в качестве учебного пособия для ознакомления правительств и неправительственных организаций с работой Комитета в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Produced in-house, the high-quality video material was then distributed by satellite to broadcasters throughout the world through the major television news redisseminators. Подготовленный в Организации высококачественный видеоматериал затем передается по спутнику вещательным компаниям во всем мире через основных распространителей телевизионных новостей.
Members of the Council viewed a video presentation on women and peace and security. Члены Совета просмотрели видеоматериал на тему: «Женщины и мир и безопасность».
However, the video footage provided by the Claimant showed damage to a small number of PTT vehicles. Однако видеоматериал, представленный заявителем, показывает, что ущерб был причинен небольшому числу транспортных средств ПТТ.
A new health education leaflet and an educational video have been produced to raise public awareness about postpartum depression and its prevention. Подготовлены новая брошюра медико-просветительского характера и учебный видеоматериал, призванные повысить информированность общества о проблеме послеродовой депрессии и ее предупреждении.
The video was distributed to member States for use in their peace and nuclear disarmament education programmes. Этот видеоматериал был распространен среди государств-членов, с тем чтобы они могли использовать его в целях воспитания населения в духе мира и ядерного разоружения.
These efforts included producing a video highlighting the importance of physical activity in adolescence and featuring images of female athletes in official communication material on sport. В рамках этих усилий подготовлен видеоматериал в качестве официального сообщения на спортивную тему, в котором обращается особое внимание на важность физической активности в подростковом возрасте и присутствуют изображения спортсменок.
A short video on polio eradication was screened. Был показан краткий видеоматериал об искоренении полиомиелита.
A short video was shown on UNFPA in Pakistan: Reaching those most in need in the flood-affected districts. Был показан короткий видеоматериал о деятельности ЮНФПА в Пакистане под названием «Помощь наиболее нуждающимся в пострадавших от наводнений районах».
A short video entitled "Youth voices on ending violence against women" was produced and launched ahead of the Day. Короткий видеоматериал на тему «Роль молодежи в борьбе с насилием в отношении женщин» был отснят и продемонстрирован в преддверии Дня.
The five-hour video material will be used for training purposes. Пятичасовой видеоматериал будет использоваться для учебных целей.
A short video on OHCHR was produced. Был снят краткий видеоматериал об УВКПЧ.
In addition, the video "Thirst" was shown. Кроме того, был продемонстрирован видеоматериал «Жажда».
A launch video debuted at the Abu Dhabi global roll-out and was used at other initiative events, including the United Nations Conference on Sustainable Development. Видеоматериал, посвященный глобальному старту инициативы, был впервые показан в Абу-Даби и затем использовался на других посвященных инициативе мероприятиях, в том числе на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию.
The appeal proceedings were expected to resume on 16 October 2012 with the testimonies of defence witnesses and the defence video. Продолжение слушаний по апелляционной жалобе было назначено на 16 октября 2012 года, когда суду должны были быть представлены показания свидетелей защиты и подготовленный защитой видеоматериал.
But how do we know that the user's video was a copy? Но как мы установили, что видеоматериал этого пользователя - копия?
Samples of advertisements (video on the CD, booklets, logo models) in order to reduce spending on their preparation. Образцы рекламной продукции (видеоматериал на CD диске, буклеты, макеты логотипов, и т.д.), что сократит расходы на их изготовление.
5-minute video broadcast on 33 television stations 5-минутный видеоматериал, показанный 33 телевизионными станциями
So what's with all the video stuff? Итак, где весь отснятый видеоматериал?