I'll download the video and take care of it. |
Я скачаю видео и позабочусь об этом |
If Holbrook shows Tanner the video, I'll just say that I forced you to go with me. |
Если Холбрук покажет Таннер это видео, то я скажу, что заставила тебя пойти со мной. |
Someone's been using it to hijack that camera's video feed, broadcast it to a remote location. |
Кто-то установил его, чтобы перехватить видео с этой камеры и перенаправить его в другое место. |
You kind of look like that girl from that video - in health class giving gross birth. |
Ты напоминаешь ту девушку из видео, с урока ОБЖ, и ее противные роды. |
When you're staring at a pile of rejection letters, moving on really means... working at a local video store for the rest of your life. |
Когда ты смотришь на стопку писем с отказом... идти дальше означает... работать в местном видео прокате всю оставшуюся жизнь. |
Then I thought of recording the video because, well, one never knows. |
А потом подумал, что стоит заснять на видео, потому что, ну, мало ли... |
Did you want a video or a photo? |
Так вас снять на видео или просто сфотографировать? |
The Committee also welcomes representation by national human rights institutions at its sessions and meetings, including by video and/or telephone conference links. |
Комитет также приветствует представленность национальных правозащитных учреждений на его сессиях и совещаниях, в том числе в режимах видео и/или телефонной конференции. |
Sure, I made the video Gossip Girl played, but I didn't send it in. |
Безусловно, я сделала то видео, которое показала Сплетница, но я его не отсылала. |
Well, something tells me that's not a cat video. |
Скажите мне, что вы не смотрите видео про котят. |
You keep blanking out on that video! |
Он потеряет сознание увидев то видео! |
I've asked him to video chat you with us. |
Я его просила, чтобы вы хотя бы поговорили с нами через видео чат |
Maybe, but that video, it's not me. |
Может быть, но это видео - не моя работа. |
I bet she will, too, since we have you on video asking her to lie. |
Да, я тоже в этом уверен, поскольку у нас есть видео, на котором вы просите ее солгать. |
You guys watching my daily "Yolk of the Day" video? |
Ребята, вы смотрите моё сегодняшнее видео "Желток дня"? |
That video was alison's insurance policy, |
Это видео было страховкой для Элисон. |
This is weird - something nearby is broadcasting a video signal. |
Это странно, что-то неподалеку транслирует видео сигнал |
So, when she didn't return my phone calls after Drew showed me the video, I wasn't surprised. |
Поэтому, когда она не ответила на мои звонки после того, как Дрю показал мне видео, я не была удивлена. |
All you needed now was a subway pushing in the present so that the video would make sense. |
Всё, что вам было нужно, это столкнуть кого-то в этот раз, чтобы видео имело смысл. |
This is the dishes that we hear in the video? |
Это тарелки, которые мы слышали в видео? |
Ivan thinks this surprise inspection was orchestrated by someone in the Sawyer campaign... apparently in retaliation for us releasing the debate video. |
Иван думает, что эта нежданная проверка подстроена кем-то из кампании Сойер... Видимо, в отместку нам за выложенное дискуссионное видео. |
Any way to prove he altered the video without the original? |
Есть ли способ доказать, что Мартин смонтировал видео не сравнивая его с оригиналом? |
That being said, you three really have to be the ones that do take control of this video. |
Это, как говорится, вам троим нужно быть теми, кто возьмет контроль в этом видео. |
I'm not proud of myself for saying this, but it's a really funny video. |
Я собой не горжусь, говоря это, но это реально забавное видео. |
So, Santana showed me Starchild's amazing audition video, |
В общем, Сантана показала мне восхитительное видео с проб Старчайлда. |