I'm Rosalyn Mendez, the Governor of New Mexico, and I'm posting this video tonight because I can't sleep. |
Я Розалин Мендес, губернатор Нью Мексико, я публикую это видео ночью, потому что не могу спать. |
I want to know why Liberty Rail has a video of you in their file room. |
Хочу знать, откуда у "Либерти рейл" видео, на котором ты заходишь в их архив. |
Why didn't you say you had video? |
Почему вы не сказали, что у вас есть видео? |
Medina with somebody at the time, so he pulled the surveillance video, revealing this shining example of thuggery. |
Медина тогда был не один, и он просмотрел видео с камер наблюдения, разоблачающее этот блестящий пример преступления. |
Will Gardner came to my hotel suite on election day to show me a video. |
Уилл Гарднер приходил ко мне в номер в день выборов, чтобы показать мне видео. |
Alicia, have you seen this video before? |
Алисия, вы раньше это видео видели? |
Do you know anything about the activity - depicted in this video? |
Вы что-то знаете про действия, изображенные на этом видео? |
Now, the video that we just saw in court? |
Видео, которое мы только что видели в суде. |
'Cause whatever's on that video is not going to bring your father back. |
Потому что что бы ни было на том видео оно не вернет твоего отца. |
I don't know if you've heard, but there's this Internet video that's sort of ruining my life right now. |
Не знаю слышала ли ты, но сейчас по интернету распространяется одно видео, которое практически рушит мою жизнь. |
I was making a video for you to take to L.A. |
Я снимаю видео для тебя когда ты будешь в Лос-Анджелесе |
You didn't tell me that you had Cooper pull that ice video. |
Ты не говорила, что Купер работал над видео. |
Like the CIA massacre video, we can only assume that he'll be releasing this online as well. |
Как на видео резни ЦРУ, мы можем только предположить, что это он выложил его в онлайн. |
Voices on Capitol Hill are calling for CIA Director Widener to answer questions as to what this video has to do with the Ballard kidnapping. |
Голоса Кэпитал Хилл звонят директору ЦРУ Вайденеру, чтобы ответить на вопрос, какое отношение имеет это видео к похищению детей в Баллраде. |
We have to audition with a performance video |
Мы должны прислать видео с записью исполнения. |
Did you care about the people in the video? |
А люди на том видео тебя совсем не заботят? |
I am making a video Christmas supper. |
Я снимаю видео, в честь Дня благодарения |
Hopefully by then, Reece will have some information on these Meachum people Tyler brought up in the video. |
Надеюсь к этому времени Рис найдет информацию на этих Митчемов, людей, к которым Тайлер обращался на видео. |
I begged Tyler not to send that video to anyone, but he made up his mind. |
Я упрашивал Тайлера не посылать никому то видео, но он уже всё решил. |
Well, due to the poor quality of the video, there's no match in the face recognition database. |
Ну, из-за плохого качества видео, по программе распознавания лиц совпадений нет. |
We got traffic video of your car blowing a red light at 20 after midnight. |
У нас есть видео, где твоя машина проносится на красный свет в 20 минут первого ночи. |
They have your signature in the prescription log, a security camera video, and a pharmacist's sworn statement saying you stole a dead guy's pills. |
У них есть твоя подпись в журнале предписания, видео с камеры слежения и официальные показания фармацевта, что ты украл таблетки мертвого парня. |
He says the guy in this video you, I guess, in his world hates being a slave to the Goa'ulds. |
Он заявляет парен в этом видео, Вы, только в его мире, ненавидите батрачить на Гоаулдов. |
I only ask because there's something I find strange about the chain of custody on this video. |
Я спрашиваю потому, что мне кажется странным подобный порядок передачи этого видео. |
I was wondering if you might have a copy of the lecture on video. |
Я хотел бы узнать, нет ли у вас копии видео с этой лекции. |