I actually like that girl that stood up in that video. |
Мне на самом деле нравится та девочка из видео. |
Do you recognize this from the video I sent you? |
Узнаешь место с видео, что я тебе отправил? |
If audio's down, why is video still running? |
Если аудио отрубилось, почему видео все еще работает? |
You not work video club in Dulban? |
Ты работаешь в видео клубе в Дюрбане? |
I'm sending you a screen grab from surveillance video. |
Я высылаю вам видео, снятое на камеры наблюдения. |
A memory pack is implanted in my skull and records telemetry, video and audio from my cortex for use in chain of evidence and trials. |
У меня в голове накопитель, который считывает с коры головного мозга видео, аудио и данные телеметрии, чтобы использовать их в ходе следствия... и в суде. |
I can deliver the same 4K video, at seven megabits per second, 60 fps. |
Я могу доставить то же видео в 4К на скорости 7 мегабит в секунду, 60 кадров в секунду. |
Let's take a look at the cell phone video, shot by one of the neighbors. |
Давайте взглянем на видео, которое один из соседей снял на телефон. |
Did you post the video they're talking about? |
Ты разместила видео о котором они говорят? |
The tech guys confirmed that the video was uploaded and posted in the school library - but have no way to prove who posted it. |
Техники подтвердили, что видео было загружено в школьной библиотеке и не доказать, кто его выложил. |
You mean he's sending his video out over the Internet? |
Ты имеешь в виду, он передает свои видео через интернет? |
Did he ever tell you he shot a boat party video? |
Он говорил тебе, что снял вечеринку на видео? |
If we were in a stranger's house, You'd be watching the video. |
Если бы мы были у незнакомого человека, то ты бы посмотрел видео. |
My name is Britlin Losee, and this is a video that I'd like to make for you. |
Моя имя Бритлин Лоси, и это видео, которое я хотела бы сделать для вас. |
And then if you take a look at the video - it's a little bit hard to see - it's outlined in yellow. |
И если вы посмотрите на видео - его немножко трудно видеть - оно обведено желтым. |
I mean, it's amazing to think that, in every single minute of this speech, 25 hours of YouTube video will be loaded. |
Я имею в виду, удивительно представить, что за каждую минуту этой речи 25 часов видео будет загружено на YouTube. |
And from here, we're able to do the same sorts of registration, not only of still images, but also of video. |
И теперь мы можем использовать не только неподвижные картинки, но и видео. |
There was a video there that the government did not like and they wanted to make sure it was blocked. |
Там появилось видео, которое было не по вкусу правительству, и они хотели убедиться, что оно заблокировано. |
Seth Berkley: Really cool video, isn't it? |
Сет Беркли: Классное видео, правда? |
The antibodies you just saw in this video, in action, are the ones that make most vaccines work. |
Антитела, которые вы видели в этом видео в действии, - те самые, благодаря которым работают вакцины. |
Raqs are probably the foremost practitioners of multimedia art in India today, working across photography, video and installation. |
На сегодняшний день, художники Raqs возможно главные представители мультимедийного искусства в Индии, работающие с фотографией, видео и инсталляциями. |
I wanted to update that video and give you a new look at it. |
Я хотел немного обновить это видео, и показать его ещё раз. |
And as the student video showed, we can impact and move. |
Как говорилось в видео ролике - мы не стоим на месте. |
I've seen this video, but I still don't know if it's going to end right. |
Я видел это видео, но до сих пор не знаю, правильно ли оно закончится. |
So it's just like from the Hollywood movies where during the heist, the observation camera is fed with prerecorded video. |
Это прямо как в голливудских фильмах, когда во время ограбления камерам наблюдения посылается заранее записанное видео. |