| It is also possible to revise the video films of their using in a section «Video». | Также можно просмотреть видеофильмы их использования в разделе «Видео». |
| In June 2007, Shane came out of retirement to shoot a video called Shane and Friends for Odyssey Video. | Несмотря на то, что ранее она покинула индустрию, в 2007 году Шейн вернулась, чтобы снять видео под названием Shane and Friends для Odyssey Video. |
| And that video became the video that went out all over the world after 9/11 to show what was going on in Afghanistan. | И это видео обошло весь мир после 9.11, чтобы показать, что происходило в Афганистане. |
| Jonghyun's music video to "Crazy (Guilty Pleasure)" was the most watched K-pop video in America and in the world for January 2015. | «Crazy (Guilty Pleasure)» стал самым просматриваемым корейским видео в США и во всём мире за январь 2015 года. |
| Huffyuv (or HuffYUV) is a lossless video codec created by Ben Rudiak-Gould which is meant to replace uncompressed YCbCr as a video capture format. | Создан Ben Rudiak-Gould, в целях замены несжатого YCbCr как формата видео захвата. |
| A video was recorded in which he was portrayed as a renegade and he was then released. | Было записано видео, на котором он был представлен как перебежчик, после чего военнослужащего освободили. |
| The video was reportedly removed, and five of the participants were detained. | Сообщалось, что видео было удалено, а пять участников были оставлены под стражей. |
| This is the very video I wanted to see. | Это именно то видео, которое я хотел посмотреть. |
| This is the very video I have been looking for. | Это то самое видео, которое я разыскивал. |
| The video also showed a settler shooting and wounding a registered refugee. | На видео показано также, как поселенец выстрелил и ранил одного из зарегистрированных беженцев. |
| The combination of easy-to-read text synchronized with audio and video would help make materials accessible to persons with intellectual disabilities or learning disabilities. | Сочетание легко воспринимаемого текста с аудио и видео поможет обеспечить доступность материалов для лиц с нарушениями умственного развития или пониженной обучаемостью. |
| Malaysia has had experience with video testimony in the investigative stage of a terrorism case, though not in corruption proceedings. | Имелся случай, когда Малайзия использовала видео при даче свидетельских показаний на стадии расследования дела, связанного с терроризмом, хотя аналогичных прецедентов при рассмотрении коррупционных дел не было. |
| The campaign had high visibility at the 2012 International AIDS Conference opening ceremony through its video. | Кампания получила широкую известность благодаря видео, продемонстрированному на церемонии открытия Международной конференции по СПИДу 2012 года. |
| It would be interesting to know why a video presented by Mr. Askarov in his defence had been ruled inadmissible. | Было бы интересно узнать, почему видео, представленное в защиту г-на Аскарова, было признано неприемлемым. |
| And that's why you're watching this video at 25. | И поэтому ты смотришь это видео в 25 лет. |
| He had no objection to this video. | Он не возражал против этого видео. |
| We'd break open some champagne and just watch our wedding video. | На годовщину свадьбы мы открывали шампанское и пересматривали свадебное видео. |
| We've called him from Mumbai to shoot the marriage video. | Мы вызвали его из Мумбая, снимать свадебное видео. |
| I was able to match his voice from the experiment video with some old lectures posted online. | Мне удалось сопоставить его голос на видео с описанием эксперимента с некоторыми старыми лекциями, выложенными в сети. |
| So that's why you made the video. | Так вот почему ты сделала то видео. |
| Tony Gianopolous got a hold of that video somehow. | Тони Гианаполис как-то заполучил то видео. |
| Maybe you should ask yourselves which one of you had the most to gain from sending that video in. | Может, вам спросить себя, кому из вас было выгодно отправить это видео. |
| "Video E-cards" use a combination of personalized text and video to convey the message to the recipient. | Видео открытки используют сочетание персонализированного текста и видео чтобы передать сообщение получателю. |
| The video is also available at: Podplaza, Google Video or subscribe to my screencasts via iTunes. | Видео также доступна по адресу: Podplaza, Google Video или подписаться на мой урок через ITunes. |
| The video was nominated for an MTV Video Music Award for Best Cinematography. | Это видео было номинировано на премию MTV Video Music Award for Best Cinematography. |