Английский - русский
Перевод слова Video

Перевод video с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Видео (примеров 8140)
Said they wanted to make their own video. Они сказали что хотят снять своё собственное видео.
He'd been doing video stunts over in the Navy yards, and he posted them online. Он записывал трюки, выполняемые на военной верфи, на видео и публиковал их в интернете.
I am doing a video on another family: Снимаю видео об ещё одной семье:
From what we can surmise from the partially reassembled photo and the auditory voice analysis, the person in the video is Caucasian, 40's maybe. Из того, что мы можем предположить из частично восстановленного снимка и слухового анализа голоса, человек на видео - белый, возможно ему около сорока.
Would you do this one on video too? Новый фильм Вы тоже будете снимать на видео?
Больше примеров...
Клип (примеров 585)
You know, this video clip portrays my primordial scene, my founding moment. Понимаешь, этот клип и песня воссоздают изначальную сцену, пиковый момент.
Soon it was announced that the next single will be one of these songs and in September they filmed a video on it. Вскоре было объявлено, что следующим синглом станет одна из этих песен и в сентябре будет снят клип на неё.
The music video, directed by Emil Nava, was filmed in late June and released on 8 August 2013. Клип, режиссёром которого стал Эмиль Нава, был снят в конце июня и вышел 8 августа.
A music video for the song was recorded in Las Vegas, and directed by American director Blake Farber, who has worked with Beyoncé. Клип на песню был записан в Лас-Вегасе и снят американским режиссером Блейком Фарбером, работавшим ранее с Бейонсе.
The music video for "Cry Me a River" was directed by Francis Lawrence, and filmed in Malibu, California, during the week of October 29, 2002. Клип для «Сгу Мё а River» снимал Франсис Лоуренс в Малибу в течение недели 29 октября 2002.
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 308)
Give me the video record of their entering the building. Дайте мне видеозапись их входа в здание.
Well, with this, we can get the hanging video back in. Так, это поможет нам вернуть видеозапись в игру.
Moreover, K. concealed the fact that he interrogated her son on 13 July 2000 with the use of video recording. Кроме того, К. скрыл тот факт, что он допрашивал ее сына 13 июля, используя видеозапись.
We have a video of the man with Jenny that night. У нас есть видеозапись на ней Дженни и мужчина
Generally, investigating officers are required, or at least encouraged, to make audio or video recordings of interviews in which suspects make admissions or confessions, whenever it is reasonably practicable to so. Как правило, сотрудников следственных органов обязывают или как минимум поощряют делать аудио- или видеозапись допросов, в ходе которых подозреваемые делают заявления или признания, когда это представляется целесообразным с практической точки зрения.
Больше примеров...
Видеоматериал (примеров 70)
A short video entitled "Youth voices on ending violence against women" was produced and launched ahead of the Day. Короткий видеоматериал на тему «Роль молодежи в борьбе с насилием в отношении женщин» был отснят и продемонстрирован в преддверии Дня.
These are the production of a brochure on how to combat desertification, a video on how local people understand desertification, and a desertification Education Kit targeted at secondary schools. В частности, была выпущена брошюра о методах борьбы с опустыниванием, подготовлен видеоматериал о том, как местное население относится к проблеме опустынивания, и выпущено учебное пособие по проблемам опустынивания для средних школ.
UNDCP encouraged women and girls to have a positive self-image, detect signs and symptoms of substance abuse, and find support for substance abuse problems, and produced a video on the gender aspects of substance abuse. МПКНСООН поощряла женщин и девушек к выработке позитивного самовосприятия, выявлению признаков и симптомов злоупотребления веществами и обращению за помощью для решения проблем, связанных со злоупотреблением веществами, и в ее рамках был подготовлен видеоматериал по гендерным аспектам злоупотребления веществами.
In 2009 a video was produced with statistics from the National Survey on the Dynamics of Domestic Relationships (ENDIREH 2006) and materials from the 2007 photo archives of INMUJERES. В 2009 году был распространен видеоматериал со статистическими данными, полученными в ходе Национального опроса динамики взаимоотношений между домохозяйствами (ЭНДИРЕО) в 2006 году и фотографиями из архива Инмухерес за 2007 год.
"International Women's Day Video", a 7-minute, 23-second curtain raiser on the role of women in the peace process «Международный женский день», видеоматериал, посвященный роли женщин в мирном процессе, продолжительностью 7 мин. и 23 сек.
Больше примеров...
Видеоклип (примеров 329)
Kerli describes the video as being a "dark" Alice in Wonderland. Кёрли охарактеризовала видеоклип как «тёмную» версию Алисы в Стране чудес.
The music video was shot on April 10 and April 11, 2010 at Sony Studios in Culver City, California. Видеоклип был снял 10 и 11 апреля 2010 года в Калвер-сити в Sony Studios.
"New Found Glory premiere"Summer Fling, Don't Mean A Thing" video". В июне 2012 года New Found Glory выпустили видеоклип "Summer Fling, Don't Mean A Thing".
A video for the song debuted on CMT on March 7, 2009, following the airing of the episode of Gone Country in which Sheila E. was announced the winner. Видеоклип на песню дебютировал на СМТ 7 марта 2009 года, после выхода в эфир эпизода Gone Country, в котором Шейла была объявлена победителем.
Add a video to your mood and show yourself to be the most discerning video clip curator there is. Добавь видеоклип к своему индикатору настроения, и пусть твои друзья знают, что лучшего эксперта по видеоклипам мир еще не видел.
Больше примеров...
Видеофильм (примеров 209)
The video "Universal Declaration of Human Rights" was shown, with speeches and debates following. Был показан видеофильм "Всеобщая декларация прав человека", после чего состоялись выступления с речами и обмен мнениями.
This morning we saw a video presentation of the determination of the women of Burundi and elsewhere in their efforts to contribute to the peace process. Сегодня утром мы смотрели видеофильм, посвященный решительным усилиям женщин в Бурунди и других странах по содействию мирному процессу.
The representative from the INC proposed to produce a short video to illustrate the plan and, at the 2015 session, a practical presentation would be organized. Представитель МСО предложил подготовить небольшой видеофильм о плане отбора проб, который будет показан на сессии в 2015 году.
Contents of the exhibit include a compact disc interactive (CDI) story entitled "Countdown to the Future", consisting of 13 modules with video footage of general information about the United Nations and its work and a video entitled "The World We Share". Экспонаты выставки включают записанный на интерактивных компакт-дисках материал "На пороге будущего", состоящий из 13 видеосюжетов, которые содержат общую информацию об Организации Объединенных Наций и ее работе, и видеофильм "Наш общий мир".
The event featured a UNDP-produced video clip and brochure highlighting the continued threat of mines in Cyprus and received wide media coverage on both sides of the island. Это мероприятие, в рамках которого были показаны подготовленные ПРООН видеофильм и брошюра, посвященные сохраняющейся опасности мин на Кипре, широко освещалось в средствах массовой информации в обеих частях острова.
Больше примеров...
Видео- (примеров 274)
The equipment proposed provides for mobile production of raw video and audio footage, which can then be edited, using professional video and audio equipment, for later broadcast. Предлагается, в частности, закупить оборудование для мобильной съемки/записи черновых видео- и аудиоматериалов, которые затем будут редактироваться с использованием профессиональной видео- и аудиоаппаратуры с целью последующей трансляции.
The conference officer and the distribution officer working off-site were able to follow the proceedings via video and audio transmission. Сотрудник по обслуживанию заседаний и сотрудник по распространению документации, которые находились за пределами места проведения совещания, могли следить за работой благодаря видео- и аудиотрансляции.
In addition, the mission's public information office would include capacity for media relations and media monitoring as well as for radio, video and print production. Кроме того, отделение общественной информации миссии будет включать потенциал по связям со средствами массовой информации и наблюдению за ними, а также по производству радио-, видео- и печатной продукции.
Supplies technical and tag information about a video or audio file Получение технической информации о видео- или аудиофайле и информации о тегах
Article 214 of the Administrative Law Transgressions Code provides for administrative liability for production and keeping for the purpose of distribution and the distribution of published, video, audio and other materials aimed at stirring up national, racial or religious discord. В статье 214 Кодекса административных правонарушений предусматривается административная ответственность за изготовление и хранение с целью распространения и за распространение печатных, видео-, аудио- и иных материалов, предназначенных для разжигания национальной, расовой или религиозной розни.
Больше примеров...
Запись (примеров 280)
I want to see that video of Javier's interrogation Before I leave here. Я хочу посмотреть запись допроса Хавьера до того, как уйду отсюда.
Can we get video surveillance on that phone booth? Можем получить запись видеонаблюдения за будкой?
If they watch the video, we've had it. Они посмотрят запись, и нам конец!
For example, a voice recording of the threats or video recording? Аудио или видео запись с угрозами?
Another video from the Logan Echolls-Bonnie DeVille home collection just hit the Internet. В Интернете появилась новая запись из домашней коллекции Эколз-Девилль.
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 196)
Don't get the gun out until you get to the video room. Не доставай ствол, пока не окажешься в комнате видеонаблюдения.
Obviously, somebody hacked into their video surveillance system. Видимо, кто-то взломал их систему видеонаблюдения.
Moreover, Remote Observer video control server is designed for remote management and monitoring of ProObserver 2 video control systems from the workplace in the bank. Кроме того, сервер видеонаблюдения Remote Observer предназначен для удаленного управления и мониторинга систем видеонаблюдения ProObserver 2 с рабочего места в банке.
Following the aforementioned incidents, the central and local authorities took practical measures that provided for allocation of appropriate budgetary resources to restore the damaged headstones. Special militia units now patrol cemeteries, and video surveillance cameras have been installed near memorial complexes. По фактам указанных инцидентов органами государственной власти и местного самоуправления приняты практические меры, которые предусматривают выделение соответствующих бюджетных средств на восстановление поврежденных надгробий, начато патрулирование кладбищ специальными милицейскими подразделениями, установлены камеры видеонаблюдения вблизи мемориальных комплексов.
Several security improvements have been made to the premises (blast-proof glass lamination, video surveillance in the garage and on the roof and upgrading of the public address system) have also been completed, as planned. Также в соответствии с планом был завершен ряд связанных с обеспечением безопасности работ по переоборудованию помещений (покрытие стекол взрывостойкой пленкой, установка в гараже и на крыше аппаратуры видеонаблюдения и совершенствование громкоговорящей системы оповещения).
Больше примеров...
Видеоролик (примеров 124)
The Pilot Profile mode has each character's biography, theme music, information on their machine, and a short full motion video sequence. Профиль пилота позволяет узнать его биографию, музыкальную тему, информацию о машине и увидеть короткий видеоролик.
At the sixteenth session, the Embassy of Ukraine in Berlin, the venue of the session, delivered a video recording related to the submission. На шестнадцатой сессии посольство Украины в Берлине - месте проведения сессии - представила видеоролик, относящийся к данному представлению.
On July 17 of 2014, they released the first teaser video of their summer track titled, 예쁘게 입고 나와(Dress up), which literally translates to "Dress Prettily and Come Out." 17 июля 2014 года они выпустили первый тизерный видеоролик своего летнего трека «입고 나와 나와 (Dress up)», который буквально переводится как «Оденься красиво и выйди».
LP: Now, the amazing thing about that video, actually, was we just read about it in the news, and we found this gentlemen, and made that little clip. ЛП: Удивительно здесь то, что мы прочитали об этом мужчине в новостях, решили найти его и снять видеоролик с его участием.
In May 2006, during his senior year of high school, he was given the task of making a video about all the books he had read during the year. В мае 2006 Дуглас переходит в старшую школу, в которой он решил снять видеоролик о тех книгах, что он прочёл в течение года.
Больше примеров...
Ролик (примеров 104)
The video gained over a million views in three days and went on to have over 14 million views. Ролик набрал более миллиона просмотров за три дня а затем - более 14 миллионов просмотров.
The video is going viral. Этот ролик распространяется как вирус.
How wide has the video spread? Как сильно разошёлся этот ролик?
Freedom House has produced a video on how to install Tor. Организация Freedom House (Дом Свободы) создала видео ролик, рассказывающий о том, как установить Tor.
I came across a student who's absolutely excellent at expressing himself, and this student agreed that he would not show his video to anybody until you here at TED had seen it. Я познакомился со студентом, который совершенно превосходно выражает свои мысли, и он согласился никому не показывать этот ролик, пока я его не продемонстрирую вам тут, на TED.
Больше примеров...
Видеопродукции (примеров 33)
With participation of experts from member organizations and the television industry, JUNIC is expected to hold a broad-based discussion of the role of television in communicating United Nations messages to audiences around the world, taking into account the rapidly changing technology and evolving market for video products. Предполагается, что при участии экспертов из организаций-членов и телевизионных компаний ОИКООН проведет обстоятельную дискуссию по вопросу о роли телевидения в деле распространения идей Организации Объединенных Наций среди людей во всем мире с учетом стремительного технического прогресса и быстро развивающегося рынка видеопродукции.
In 2001, authorities confiscated and destroyed 100 million copies of illegal audio and video merchandise, seized 12.23 million pirated publications and 4.12 million copies of pirated software, and recorded 22,813 cases of trademark infringement and counterfeiting. В 2001 году власти конфисковали и уничтожили 100 млн. экземпляров незаконной аудио- и видеопродукции, конфисковали 12,23 млн. пиратских публикаций и 4,12 млн. экземпляров пиратских компьютерных программ и зафиксировали 22813 случаев нарушения и контрафакции товарных знаков.
The Special Rapporteur has also received information that several journalists have been convicted on the basis of the Electronic Act and the Video Act. Специальный докладчик также получил информацию о том, что несколько журналистов были осуждены на основе Закона об электронных средствах коммуникации и Закона о видеопродукции.
The Special Rapporteur hopes that the Emergency Provisions Act, the Television and Video Law, the Motion Picture Law, the Computer Science Development Law and the Printers and Publishers Registration Act will also be revised and amended accordingly. Специальный докладчик выражает надежду, что Закон о чрезвычайных ситуациях, Закон о телевидении и видеопродукции, Закон о кинематографии, Закон о развитии вычислительной техники и Закон о регистрации типографий и издательств также будут пересмотрены с внесением в них соответствующих изменений.
(b) A Video Producer (P-3) in view of the increased video production of the Mission; Ь) сотрудник по подготовке видеопрограмм (С-З) с учетом увеличения объема подготавливаемой Миссией видеопродукции;
Больше примеров...
Кассету (примеров 31)
If you help me rescue this video, we can save the country. Если вы поможете мне достать кассету, мы спасём страну.
Doesn't mean we'll be able to find the video, though. Хотя это не значит, что мы сможем найти кассету
Just watch this video. Просто просмотрите эту кассету.
Right after you gave me the video. Как получила твою кассету.
"Buffalo" appeared on NME's influential C86 compilation and a video was made by Channel 4 which was shown on The Tube. «Buffalo» был включен в кассету C86 еженедельника NME, BBC Channel 4 снял видео на песню, которое было показано в программе The Tube.
Больше примеров...
Видеоинформации (примеров 29)
The first of these is the deluge of video that drones produce. Во-первых, поток видеоинформации, производимой дронами.
When playing copyright-protected DVD content such as commercially available DVD-Video, an HDMI cable is required to upscale the video content. При воспроизведении защищенного содержимого DVD (например, содержимого коммерческих видеодисков DVD) для масштабирования видеоинформации требуется кабель HDMI.
It also contains up to 5 minutes of LaserDisc video information with digital CD-quality sound, which can be played back on a newer LaserDisc player capable of playing CD-V discs. Также на диске содержалось до 5 минут аналоговой видеоинформации с цифровым звуком CD-качества, которая могла быть воспроизведена на новых лазердиск-проигрывателях, совместимых с CD-V.
The aim of said invention is to extend an angle of exposure of displayed information and to simultaneously combine different methods for obtaining displayable video information in such a way that it makes it possible to obtain an interactive action with a spectator. Изобретение направлено на расширение угла воздействия отображаемой дисплеем информацией, с одновременным совмещением различных способов получения видеоинформации для показа, с возможностью интерактивного взаимодействия со зрителем.
This satellite-based information system allows computer file transfer, interactive data transfer, and document, imagery and video transmission, to facilitate video conferences, distance teaching and tele-medicine. Эта спутниковая информационная система дает возможность для передачи компьютерных файлов, интерактивной передачи данных, а также передачи документов, изображений и видеоинформации для облегчения проведения видеоконференций, дистанционного обучения и "телемедицины".
Больше примеров...
Video (примеров 470)
Film production was overseen by performer and director Vince Vouyer, who had previously been an exclusive director at Anabolic Video. Кинопроизводством руководил исполнитель и режиссёр Винс Войер, ранее бывший эксклюзивным режиссёром в Anabolic Video.
The first series was released in the UK as The IT Crowd - Version 1.0 on 13 November 2006 by 2 Entertain Video Ltd. Первый сезон был издан 2 Entertain Video Ltd в Великобритании на DVD под названием «The IT Crowd - Version 1.0» (Компьютерщики - версия 1.0) 13 ноября 2006.
Not highlighted in the list below is that each OMAP 3 SoC has an "Image, Video, Audio" (IVA2) accelerator. В таблице ниже не указано, но все ОМАРЗ содержат такой блок обработки видео (IVA2 - Image, Video, Audio Accelerator).
In 2003, VCA was bought by Hustler Video, a subsidiary of Larry Flynt-owned Larry Flynt Publications. В 2003 году компания была куплена компанией Hustler Video, входящей в принадлежащий Ларри Флинту конгломерат Larry Flint Publications.
On 30 July 2015, it was announced that Clarkson, along with former Top Gear hosts Richard Hammond and James May would present a new show on Amazon Video. 30 июля 2015 года было объявлено о том, что Джереми Кларксон, Ричард Хаммонд и Джеймс Мэй подписали контракт с Amazon Video.
Больше примеров...