Английский - русский
Перевод слова Video

Перевод video с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Видео (примеров 8140)
The video became YouTube's most discussed video. Видео стало самым просматриваемым в истории YouTube.
Someone just sent this video to Louise anonymously. Кто-то анонимно послал это видео Луизе.
The person in that video is not the agent that I knew and served with in the field, sir. Человек, который был на видео - не тот агент, которого я знала, и с которым работала на заданиях, сэр.
Sheldon, did we all not just watch the same video? Шелдон, разве мы все не смотрели только что одно видео?
Your Honor, may I post my video of Slider on my vlog? Ваша Честь, я могу выложить видео со Слайдером в мой блог?
Больше примеров...
Клип (примеров 585)
The band has released 2 singles and a music video. Дуэт выпустил 2 сингла и 1 музыкальный клип.
The video was shot in Toronto, Ontario, and premiered on MuchMusic on September 20, 2007. Музыкальный клип был снят в Торонто, Онтарио, а премьера на MuchMusic состоялась 20 сентября 2007 года.
Pink described the video as sick and twisted and insane and said of Meyers, He has an insane imagination. Pink описала клип как «классный, извращенный и безумный», - а о Мейерсе сказала, - «У него безумная фантазия.
The video itself features the band singing at a gym, outdoors at a park area, and in a studio space, as well as dancing onstage at a club, playing basketball, washing a Jeep, and playing at an arcade pool hall. В клип включены кадры исполнения песни группой в спортзале, в парке, в музыкальной студии, а также во время игры в баскетбол, мойки машины, игры в зале игровых автоматов и бильярда, их выступления в клубе.
The song "Santa Claus Lane" had a music video featuring Duff performing on Disney's Movie Surfers to promote the film The Santa Clause 2. У песни "Santa Claus Lane" есть клип с Дафф, в котором она выступает на диснеевсом Movie Surfers, чтобы прорекламировать Санта-Клаус 2.
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 308)
Sound and video recordings must be uninterrupted and must fully show the person being questioned and the session in its entirety. Звуко- и видеозапись должна вестись непрерывно, полностью отражать показания допрашиваемых лиц и весь ход допроса.
On the sole basis of this video, which shows an act that is not a criminal offence, the court rejected the request for unconditional release submitted by Mr. Rivero's defence lawyers and instead ordered pre-trial detention. Опираясь исключительно на эту видеозапись, в которой запечатлены действия, не носящие уголовного характера, судья отклонил представленное адвокатами защиты ходатайство о безусловном освобождении г-на Риверо и вместо этого назначил ему меру пресечения в виде заключения под стражу.
Your Honor, I don't know what the defense counsel expects this to prove, but there is no evidence that this video is part of the already submitted exhibit. Ваша честь, не знаю, что хочет этим доказать защита, но нет никаких доказательств, что эта видеозапись - часть уже представленного вещественного доказательства.
Any person appearing before the Commission shall be informed, in a language that he understands and speaks well, that a sound or video recording will be made of the hearing and that he has the right to object to such recording if he so wishes. Любое являющееся на заседание Комиссии лицо информируется на понятном ему языке, которым оно хорошо владеет, о том, что во время слушания будет вестись аудио- или видеозапись и что у него есть право возразить, по своему желанию, против ведения такой записи.
The police showed community leaders a video of the shooting. Активисты показали полиции видеозапись происшествия.
Больше примеров...
Видеоматериал (примеров 70)
A "Diversity Works" theme calendar and a promotional video, "Valuing Our Differences", was produced and distributed among employees and diverse community groups. Выпущены и распространены среди лиц, работающих по найму, и различных общинных групп тематический календарь "Многообразие на рабочих местах" и пропагандистский видеоматериал "Ценить наши различия".
During a visit to Andijan on 11 July 2005, besides visiting the scene of the events and talking to witnesses, the working group was shown video material filmed by the terrorists themselves. Андижан 11 июля с.г., наряду с организацией посещения мест событий и бесед с их очевидцами, членам этой Рабочей группы был продемонстрирован видеоматериал, заснятый самими террористами.
Video released on 9 March 2008. Видеоматериал, распространенный 9 марта 2008 года.
This means you can edit video footage in applications designed for film and CGI, and edit film & CGI footage in video applications, with zero loss of image information - a feat previously considered impossible. Это означает, что Вы можете редактировать видеоматериал приложениями рассчитанные для фильма и CGI, и редактировать фильм и CGI материал видеоприложениями, без никакой потерь информации изображения - подвиг ранее считалось невозможным.
For example, on 6 February 2007, the Centre organized a video debate which consisted of the projection of the video The Treaty Bodies; Bringing Human Rights Home, followed by discussions. Например, 6 февраля 2007 года Центр организовал видеопрения, в рамках которых демонстрировался видеоматериал «Договорные органы: обеспечение соблюдения прав человека», после чего состоялось обсуждение.
Больше примеров...
Видеоклип (примеров 329)
The band created a music video for the song, directed by Kevin Kerslake. Группа создала видеоклип на данную песню при содействии режиссёра Кевина Керслейка.
The video has been nominated for 'Best Video' at the 4Music Video Honours. Видеоклип был номинирован в категории 'Лучшее Видео' на музыкальной премии 4Music Video Honours.
The music video, directed by The Malloys, was filmed in Los Angeles on March 18, 2010. Видеоклип был снят в Лос-Анджелесе 18 марта 2010 года режиссёрской командой The Malloys.
The music video for "Space Bound" was filmed over three days in February 2011, in Los Angeles, California, and was produced over approximately five months. Видеоклип для «Space Bound» был снят в течение трёх дней в феврале 2011 года в Лос-Анджелесе, Калифорния и был в статусе пост-продакшена на протяжении более чем пяти месяцев.
The video went from being played just on "Rap City" to playing on almost all of the BET video shows except for "Video Soul". Видеоклип прошёл путь, начиная с появления на Rap City, и заканчивая появлением почти на всех видеошоу на телеканале BET, за исключением Video Soul.
Больше примеров...
Видеофильм (примеров 209)
A video presentation on the Conference venue was shown at the meeting. На совещании был показан видеофильм о месте проведения Конференции.
A video film and a publication on mitigating the effects of earthquakes on human settlements have been prepared and distributed world wide. Им также были подготовлены и распространены по всему миру видеофильм и публикация, посвященные вопросам смягчения последствий землетрясений в населенных пунктах.
A "Gender assessment of the Family and Labour Codes" was published in three languages, and a second educational video on "Uzbekistan on the road to gender equality" was produced. Гендерная экспертиза Семейного и Трудового кодексов республики издана на З-х языках и подготовлен второй учебный видеофильм "Узбекистан на пути к гендерному равенству".
Numerous international events have been organized and a video, "Are Human Rights Violated in Estonia?", was produced. Был организован целый ряд международных мероприятий, а также выпущен видеофильм под названием "Нарушаются ли права человека в Эстонии?".
The video, aimed at informing non-governmental organizations about the possibilities for cooperation with the Human Rights Committee, has been used by various academic institutions and United Nations field offices to promote the work of the Human Rights Committee. Этот видеофильм, призванный информировать неправительственные организации о возможностях сотрудничества с Комитетом по правам человека, использовался различными научными учреждениями и отделениями Организации Объединенных Наций на местах для содействия работе Комитета по правам человека.
Больше примеров...
Видео- (примеров 274)
A comprehensive video and special programme on the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration process was disseminated to the sectors. Во все сектора был направлен комплект видео- и специальных материалов, посвященных процессу разоружения, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселения.
The Bulgarian authorities believe that practical issues relating to detention are of special importance, such as the methods of interrogation of arrested, suspected or charged persons, the use of video and audio recording, registration of detained persons in daily record books, etc. Правительство Болгарии считает, что особенно важными являются практические вопросы, касающиеся процедуры задержания, такие, как методы допроса арестованных, подозреваемых или обвиняемых лиц, использование видео- и аудиозаписывающей техники, ежедневная регистрация задержанных лиц в соответствующих реестрах и т.д.
The audio, video and communications equipment and the staffing and organizational arrangements for remote interpretation should be at least those used in the second experiment and described in paragraphs 25 to 38 above. Аудио-, видео- и коммуникационное оборудование, а также кадровые и организационные условия для дистанционного устного перевода должны по крайней мере соответствовать тем условиям, что были созданы во втором эксперименте и описаны в пунктах 25 - 38 выше.
Digital archives of media such as audio and video recordings not only help to preserve language documentation, but also allows for global dissemination through the Internet. Цифровые архивы видео- и аудиоматериалов не только позволяют сохранить документы о языке, но и дают возможность распространять их через Интернет.
Civil affairs forums, each with 71 participants, with media coverage through radio, video, web and new social media on community-specific issues and advocacy of national dialogue форумов по гражданским вопросам для 71 участника, в рамках которого средствами массовой информации освещались касающиеся конкретных общин вопросы и пропагандировалась идея национального диалога по радио-, видео- и интернет-каналам, а также через новые социальные сети
Больше примеров...
Запись (примеров 280)
I'll show you the video when you get home. Я покажу тебе запись, когда мы вернемся домой.
We all saw the video of Maria coming out of Langley's room. Мы все видели запись, на которой Мария выходит из комнаты Лэнгли.
They took the video off you, so go and tell your people what you saw. Раз они забрали твою запись, расскажи своим коллегам что ты видел.
The same footage was released in the UK in October 2007 by Quantum Leap Video. Эта же запись была выпущена в Великобритании в октябре 2007 года компанией Quantum Leap Video.
I watched the video, too. Я тоже смотрел запись.
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 196)
There are 398 access points to the video surveillance system in the internal affairs agencies administrative buildings. Системой видеонаблюдения оборудовано 398 входов в административные здания органов внутренних дел.
Old Luther had video surveillance all around his apartment. У старины Лютера были камеры видеонаблюдения по всей квартире.
The equipment of the self-service zones by the video control system offers the possibility to reduce essentially the quantity of cases of vandalism and fraud at the ATMs. Оборудование зон самообслуживания системой видеонаблюдения позволит существенно сократить количество случаев вандализма и мошенничества с банкоматами.
All the prisoners in this unit have individual cells and are kept under observation by a high security closed-circuit video system allowing their activities inside to be monitored. Каждый заключенный имеет индивидуальную камеру, и существующая в этом блоке внутренняя система видеонаблюдения позволяет контролировать действия заключенных.
Eye-in-the-sky guys delivered some surveillance video. Камеры видеонаблюдения дали интересные кадры.
Больше примеров...
Видеоролик (примеров 124)
Let's take a look at a quick video snippet. Она связана с переходом от Уровня Три к Уровню Четыре. Давайте посмотрим короткий видеоролик.
If you want to know more about PDF output, click on the video. Видеоролик, рассказывающий о выводе в формате PDF.
And I'm about to show you a 30 second video animation that took me and James five years of our lives to do. Я вам сейчас покажу 30-секундый видеоролик, создание которого заняло у меня и у Джеймса пять лет жизни.
You can see my little video there conducting these people, alone in their dorm rooms or in their living rooms at home. Вы видите видеоролик, в котором я дирижирую этими людьми, находящимися в своих общежитиях, или в собственных гостиных.
If you were not able to attend the event in Europe, check out our video to have a little taste of what it was like! Вы можете посмотреть видеоролик о том, как открытие продаж Wrath of the Lich King прошло в Европе.
Больше примеров...
Ролик (примеров 104)
Not so much Annie's. But she has posted a video clip. У Энни - не слишком, но она вывесила ролик.
The drone that took the video of Craig's mom was my drone. Дрон, снявший ролик с мамой Крэйга - это мой дрон.
This guy did a mock video of one that's one inch square, like the real iPod Shuffle. Этот парень снял пародийный ролик об "iPhone Shuffle" который размером с дюйм в поперечнике, как настоящий "iPod Shuffle".
So I'd like to play this video. Так что я хотел бы поставить этот ролик.
Know of a better video or one translated into your language? Вы видели ролик лучше, чем этот? Или с переводом на ваш язык?
Больше примеров...
Видеопродукции (примеров 33)
In that context, a set of measures had been taken by the Ministry of Internal Affairs to eliminate undesirable content which might incite extremism and xenophobia on the Internet as well as other publications, including audio and video materials. В этой связи Министерство внутренних дел осуществляет комплекс мер по устранению ресурсов, которые могут способствовать разжиганию экстремизма и ксенофобии в публикациях на интернет-сайтах, а также в других публикациях, в том числе в виде печатной, аудио- и видеопродукции.
Often, prisoners of conscience are convicted on the basis of the Electronic Act and the Television and Video Law. Зачастую узникам совести выносятся обвинительные приговоры на основе Закона об электронных средствах информации и Закона о телевидении и видеопродукции.
Among such laws are the Emergency Provisions Act, the Printers and Publishers Registration Act, the Official Secrets Act, State Law and Order Restoration Council Order 8/88, SLORC Order 5/96, the TV and Video Act and the Computer Science Law. К этим законам относятся, в частности, Закон о чрезвычайных положениях, Закон о регистрации типографий и издательств, Закон о государственной тайне, Указ Государственного совета по восстановлению правопорядка 8/88, Указ ГСВП 5/96, Закон о телевидении и видеопродукции и Закон об информатике.
Chaired since 1 June 1988 by Crown Prince Albert, the Festival has succeeded in meeting its objectives by presenting the most diverse and the most comprehensive areas of modern television: a competition and an international market for film, television and video; Начиная с 1 июня 1988 года, когда его работу стал возглавлять Его Княжеское Высочество наследный князь Альберт, цели фестиваля получили всеобщее признание в самых различных областях, отражающих весь спектр современного телевещания, включая конкурсный показ программ, международный рынок кинофильмов, телевизионных программ и видеопродукции.
Aiming to increase the cost-efficiency and effectiveness of its production, United Nations Television improved access to video content from United Nations field missions and other United Nations sources on the ground. В целях оптимизации расходов и повышения эффективности своей деятельности Телевидение Организации Объединенных Наций расширило доступ к видеопродукции полевых миссий и других периферийных отделений Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Кассету (примеров 31)
Never meets my eye when I rent a video... but always, always watching me. Не смотрит мне в глаза, когда я беру кассету...
The video could tell us who did it. Надо проанализировать кассету, и мы узнаем, кто виновен.
I got Mom that hip-hop yoga video she wanted. Я купила маме кассету с хип-хоп йогой, которую она хотела.
He promised me long ago to bring Yaeli the "Crazy Chicken" video. Ты знаешь, что он давно обещал кассету "Крэзи Чигли" для Яэли.
Tell him if he doesn't sign the bill lowering the cable'll release a video of him with the cheerleader... Потрясающе. Скажите ему, что если он не подпишет указ о снижении цен на кабельное телевидение... мы пустим в прямой эфир кассету, на которой он запечатлен с барышней...
Больше примеров...
Видеоинформации (примеров 29)
A video information display means is provided in the form of a flexible film structure (6). Средство отображения видеоинформации выполнено в виде гибкой пленочной структуры (6).
The invention relates to designing and producing large-sized light emitting diode screens for public use and for visually displaying text, graphical and video information. Изобретение относится к области проектирования и производства светодиодных экранов больших размеров группового пользования для визуального отображения текстовой, графической и видеоинформации.
The use of the audio and video capacity of the Internet had been initiated in order to facilitate access to United Nations radio and television broadcasts through its Web site. Начато использование возможностей Интернета для передачи аудио- и видеоинформации, с тем чтобы предоставить доступ к радио- и телепрограммам Организации Объединенных Наций через информационные страницы.
It also contains up to 5 minutes of LaserDisc video information with digital CD-quality sound, which can be played back on a newer LaserDisc player capable of playing CD-V discs. Также на диске содержалось до 5 минут аналоговой видеоинформации с цифровым звуком CD-качества, которая могла быть воспроизведена на новых лазердиск-проигрывателях, совместимых с CD-V.
This satellite-based information system allows computer file transfer, interactive data transfer, and document, imagery and video transmission, to facilitate video conferences, distance teaching and tele-medicine. Эта спутниковая информационная система дает возможность для передачи компьютерных файлов, интерактивной передачи данных, а также передачи документов, изображений и видеоинформации для облегчения проведения видеоконференций, дистанционного обучения и "телемедицины".
Больше примеров...
Video (примеров 470)
Its music video, in which she parodies celebrities such as Lindsay Lohan, Jessica Simpson, Mary-Kate Olsen, and Paris Hilton, won the MTV Video Music Award for Best Pop Video. Клип на него, в котором она пародировала таких знаменитостей как Линдси Лохан, Джессика Симпсон, Мэри-Кейт Олсен, Пэрис Хилтон и Фил Спринг, выиграл MTV Video Music Award в категории «Лучшее Поп Видео».
The album's lead single, "Star," failed to chart in the U.S. However, the song and accompanying video for "King of the Ladies" reached #4 on the AOL Video Charts in 2010, according to Billboard. Первый сингл с альбома, «Star», провалился в чартах, однако видео «King of the Ladies» достигло #4 позиции в Billboard AOL Video.
This was later included in the 1989 release Video Anthology/ 1978-88. Впоследствии видео было выпущено на видео-сборнике Video Anthology/ 1978-88 (англ.)русск...
I hope to get many users on various Wikis involved in the broadcast and recording of Wikinews Video and Wikinews Weather. Я надеюсь привлечь как можно больше участников в различных «виках» к передаче и записи Wikinews Video и Wikinews Weather.
WWE Home Video: specializes in distributing compilation VHS, DVD, and Blu-ray Disc copies of WWE pay-per-view events, compilations of WWE wrestlers' performances, and biographies of WWE performers. ШШЕ Номё Video: специализируется на распространении VHS, DVD и Blu-ray с PPV-шоу WWE, сборников выступлений рестлеров WWE и биографий исполнителей WWE.
Больше примеров...